1 Corinthians 3.8 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 3.8: every man yet shall receave his rewarde accordynge to his laboure. |
god will reward every man according to his own labor, secundum opus, non secundum proventum |
True |
0.76 |
0.299 |
0.0 |
Romans 2.6 (Geneva) |
romans 2.6: who wil reward euery man according to his woorkes: |
god will reward every man according to his own labor, secundum opus, non secundum proventum |
True |
0.759 |
0.427 |
1.383 |
Romans 2.6 (Tyndale) |
romans 2.6: which will rewarde every man accordinge to his dedes: |
god will reward every man according to his own labor, secundum opus, non secundum proventum |
True |
0.743 |
0.488 |
0.0 |
Romans 2.6 (ODRV) |
romans 2.6: who wil render to euery man according to his workes: |
god will reward every man according to his own labor, secundum opus, non secundum proventum |
True |
0.714 |
0.198 |
0.379 |
Romans 2.6 (Vulgate) |
romans 2.6: qui reddet unicuique secundum opera ejus: |
god will reward every man according to his own labor, secundum opus, non secundum proventum |
True |
0.709 |
0.184 |
2.496 |
Romans 4.4 (Vulgate) |
romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. |
god will reward every man according to his own labor, secundum opus, non secundum proventum |
True |
0.692 |
0.177 |
4.716 |
1 Corinthians 3.8 (ODRV) |
1 corinthians 3.8: and he that planteth and he that watereth are one. and euery one shal receiue his owne reward according to his owne labour. |
god will reward every man according to his own labor, secundum opus, non secundum proventum |
True |
0.682 |
0.464 |
1.128 |
1 Corinthians 3.8 (Vulgate) |
1 corinthians 3.8: qui autem plantat, et qui rigat, unum sunt. unusquisque autem propriam mercedem accipiet, secundum suum laborem. |
god will reward every man according to his own labor, secundum opus, non secundum proventum |
True |
0.673 |
0.179 |
1.667 |
1 Corinthians 3.8 (AKJV) |
1 corinthians 3.8: now hee that planteth, and hee that watereth, are one: and euery man shal receiue his own reward according to his owne labour. |
god will reward every man according to his own labor, secundum opus, non secundum proventum |
True |
0.646 |
0.504 |
1.051 |