Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | My soul followeth hard after God, Psal. 63.8. I reach forward, Phil. 2.13, 14. NONLATINALPHABET, the word signifies, I stretch my neck forward; | My soul follows hard After God, Psalm 63.8. I reach forward, Philip 2.13, 14., the word signifies, I stretch my neck forward; | po11 n1 vvz av-j p-acp np1, np1 crd. pns11 vvb av-j, np1 crd, crd, dt n1 vvz, pns11 vvb po11 n1 av-j; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 63.8 (AKJV) | psalms 63.8: my soule followeth hard after thee: thy right hand vpholdeth me. | my soul followeth hard after god, psal. 63.8. i reach forward, phil. 2.13, 14. the word signifies, i stretch my neck forward | True | 0.72 | 0.863 | 1.472 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Psal. 63.8. | Psalms 63.8 | |
In-Text | Phil. 2.13, 14. | Philippians 2.13; Philippians 2.14 |