The beatitudes: or A discourse upon part of Christs famous Sermon on the Mount. Wherunto is added Christs various fulnesse. The preciousnesse of the soul. The souls malady and cure. The beauty of grace. The spiritual watch. The heavenly race. The sacred anchor. The trees of righteousnesse. The perfume of love. The good practitioner. By Thomas Watson, minister of the word at Stephens Walbrook in the city of London.

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: printed for Ralph Smith at the Bible in Cornhill near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96093 ESTC ID: R15025 STC ID: W1107
Subject Headings: Beatitudes -- Meditations;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2104 located on Page 559

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Many shall come from the East and West, and shall sit down with Abraham and Isaac, Many shall come from the East and West, and shall fit down with Abraham and Isaac, d vmb vvi p-acp dt n1 cc n1, cc vmb vvi a-acp p-acp np1 cc np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 8.11; Matthew 8.11 (AKJV); Matthew 8.11 (Vulgate); Revelation 7.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 8.11 (Vulgate) matthew 8.11: dico autem vobis, quod multi ab oriente et occidente venient, et recumbent cum abraham, et isaac, et jacob in regno caelorum: many shall come from the east and west, and shall sit down with abraham and isaac, False 0.679 0.797 0.244
Isaiah 49.12 (Geneva) isaiah 49.12: beholde, these shall come from farre: and loe, these from the north and from the west, and these from the land of sinim. many shall come from the east and west True 0.667 0.648 2.734
Matthew 8.11 (ODRV) matthew 8.11: and i say to you that manie shal come from the east and west, and shal sit downe with abraham, and isaac, & iacob in the kingdom of heauen: many shall come from the east and west, and shall sit down with abraham and isaac, False 0.665 0.961 3.036
Isaiah 49.12 (AKJV) isaiah 49.12: behold, these shall come from far: and loe, these from the north and from the west, and these from the land of sinim. many shall come from the east and west True 0.661 0.568 2.734
Matthew 8.11 (Tyndale) matthew 8.11: i say therfore vnto you that many shall come from the eest and weest and shall rest with abraham isaac and iacob in the kingdome of heven: many shall come from the east and west, and shall sit down with abraham and isaac, False 0.655 0.934 0.576
Isaiah 49.12 (Douay-Rheims) isaiah 49.12: behold these shall come from afar, and behold these from the north and from the sea, and these from the south country. many shall come from the east and west True 0.652 0.46 1.203
Matthew 8.11 (AKJV) matthew 8.11: and i say vnto you, that many shall come from the east and west, and shal sit downe with abraham, and isaac, & iacob, in the kingdome of heauen: many shall come from the east and west, and shall sit down with abraham and isaac, False 0.644 0.968 3.036
Matthew 8.11 (Geneva) matthew 8.11: but i say vnto you, that many shall come from the east and west, and shall sit downe with abraham, and isaac, and iacob, in the kingdome of heauen. many shall come from the east and west, and shall sit down with abraham and isaac, False 0.636 0.97 3.036
Jeremiah 50.41 (Douay-Rheims) jeremiah 50.41: behold a people cometh from the north, and a great nation, and many kings shall rise from the ends of the earth. many shall come from the east and west True 0.634 0.507 0.429
Matthew 8.11 (Wycliffe) matthew 8.11: and y seie to you, that many schulen come fro the eest and the west, and schulen reste with abraham and ysaac and jacob in the kyngdom of heuenes; many shall come from the east and west, and shall sit down with abraham and isaac, False 0.615 0.798 0.88
Jeremiah 50.41 (Geneva) jeremiah 50.41: beholde, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised vp from the coastes of the earth. many shall come from the east and west True 0.613 0.57 1.24
Jeremiah 50.41 (AKJV) jeremiah 50.41: behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall bee raised vp from the coasts of the earth. many shall come from the east and west True 0.612 0.653 1.204




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers