The beatitudes: or A discourse upon part of Christs famous Sermon on the Mount. Wherunto is added Christs various fulnesse. The preciousnesse of the soul. The souls malady and cure. The beauty of grace. The spiritual watch. The heavenly race. The sacred anchor. The trees of righteousnesse. The perfume of love. The good practitioner. By Thomas Watson, minister of the word at Stephens Walbrook in the city of London.

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: printed for Ralph Smith at the Bible in Cornhill near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96093 ESTC ID: R15025 STC ID: W1107
Subject Headings: Beatitudes -- Meditations;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 306 located on Page 438

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if the knowledge of this interest may not be had? 1 John 3.14. We know that we have passed from death unto life because we love the brethren; and 1 John 4.13. Hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his Spirit. if the knowledge of this Interest may not be had? 1 John 3.14. We know that we have passed from death unto life Because we love the brothers; and 1 John 4.13. Hereby we know that we dwell in him and he in us, Because he hath given us of his Spirit. cs dt n1 pp-f d n1 vmb xx vbi vhn? crd np1 crd. pns12 vvb cst pns12 vhb vvn p-acp n1 p-acp n1 c-acp pns12 vvb dt n2; cc crd np1 crd. av pns12 vvb cst pns12 vvb p-acp pno31 cc pns31 p-acp pno12, c-acp pns31 vhz vvn pno12 pp-f po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14; 1 John 3.14 (AKJV); 1 John 4.13; 1 John 4.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: we know that we have passed from death unto life because we love the brethren True 0.931 0.952 2.577
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: we know that we have passed from death unto life because we love the brethren True 0.921 0.951 1.194
1 John 4.13 (AKJV) 1 john 4.13: hereby know wee that we dwell in him and he in vs, because hee hath giuen vs of his spirit. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit True 0.912 0.927 1.462
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren True 0.911 0.943 1.241
1 John 4.13 (Geneva) 1 john 4.13: hereby know we, that we dwell in him, and he in vs: because he hath giuen vs of his spirit. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit True 0.91 0.917 1.575
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren True 0.889 0.902 1.901
1 John 4.13 (Tyndale) 1 john 4.13: herby know we that we dwell in him and he in vs: because he hath geven vs of his sprete. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit True 0.885 0.871 1.416
1 John 4.13 (ODRV) 1 john 4.13: in this we know that we abide in him, and he in vs: because he of his spirit hath giuen to vs. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit True 0.875 0.859 0.812
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren True 0.869 0.834 0.0
1 John 4.13 (AKJV) 1 john 4.13: hereby know wee that we dwell in him and he in vs, because hee hath giuen vs of his spirit. if the knowledge of this interest may not be had? 1 john 3.14. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren; and 1 john 4.13. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit False 0.84 0.892 4.836
1 John 4.13 (Geneva) 1 john 4.13: hereby know we, that we dwell in him, and he in vs: because he hath giuen vs of his spirit. if the knowledge of this interest may not be had? 1 john 3.14. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren; and 1 john 4.13. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit False 0.826 0.875 5.218
1 John 4.13 (ODRV) 1 john 4.13: in this we know that we abide in him, and he in vs: because he of his spirit hath giuen to vs. if the knowledge of this interest may not be had? 1 john 3.14. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren; and 1 john 4.13. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit False 0.811 0.702 4.466
1 John 4.13 (Tyndale) 1 john 4.13: herby know we that we dwell in him and he in vs: because he hath geven vs of his sprete. if the knowledge of this interest may not be had? 1 john 3.14. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren; and 1 john 4.13. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit False 0.808 0.708 4.296
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. if the knowledge of this interest may not be had? 1 john 3.14. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren; and 1 john 4.13. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit False 0.799 0.867 7.154
1 John 3.24 (Tyndale) - 1 1 john 3.24: and therby we knowe that ther abydeth in vs of the sprete which he gave vs. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit True 0.791 0.376 0.0
1 John 3.24 (AKJV) 1 john 3.24: and hee that keepeth his commandements dwelleth in him, and hee in him: and hereby wee know that hee abideth in vs, by the spirit which hee hath giuen vs. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit True 0.778 0.597 0.62
1 John 3.24 (Geneva) 1 john 3.24: for hee that keepeth his commandements, dwelleth in him, and he in him: and hereby we knowe that hee abideth in vs, euen by that spirit which he hath giuen vs. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit True 0.778 0.562 0.372
1 John 3.14 (Geneva) 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death. if the knowledge of this interest may not be had? 1 john 3.14. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren; and 1 john 4.13. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit False 0.748 0.794 6.344
1 John 3.14 (AKJV) 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death. if the knowledge of this interest may not be had? 1 john 3.14. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren; and 1 john 4.13. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit False 0.746 0.881 7.585
1 John 3.24 (ODRV) 1 john 3.24: and he that keepeth his commandements, abideth in him, and he in him. and in this we know that he abideth in vs, by the spirit which he hath giuen vs. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit True 0.74 0.314 0.727
1 John 3.14 (Tyndale) 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. he that loveth not his brother abydeth in deeth. if the knowledge of this interest may not be had? 1 john 3.14. we know that we have passed from death unto life because we love the brethren; and 1 john 4.13. hereby we know that we dwell in him and he in us, because he hath given us of his spirit False 0.708 0.221 5.292




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 3.14. 1 John 3.14
In-Text 1 John 4.13. 1 John 4.13