Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and well then may a believer say his Nunc dimittis, Lord, now lettest thou thy servant depart. | and well then may a believer say his Nunc Dimittis, Lord, now Lettest thou thy servant depart. | cc av av vmb dt n1 vvb po31 fw-la ng1, n1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.29 (AKJV) | luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. | and well then may a believer say his nunc dimittis, lord, now lettest thou thy servant depart | False | 0.635 | 0.796 | 0.963 |
Luke 2.29 (Tyndale) | luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. | and well then may a believer say his nunc dimittis, lord, now lettest thou thy servant depart | False | 0.618 | 0.603 | 0.589 |
Luke 2.29 (Geneva) | luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, | and well then may a believer say his nunc dimittis, lord, now lettest thou thy servant depart | False | 0.61 | 0.649 | 0.933 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|