A plea for almes delivered in a sermon at the spital, before a solemn assembly of the city, on Tuesday in Easter week, April. 13. 1658. / By Thomas Watson Minister of Stephens Walbrook. Lond.

Watson, Thomas, d. 1686
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst at the three Crowns over against the great Conduit at the lower end of Cheap side
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96106 ESTC ID: R230810 STC ID: W1137
Subject Headings: Charity; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 70 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Cup which now runnes over with wine, may be filled with the waters of Marah, Ruth 1. 21. I went out full, and the Lord hath brought me home again empty. The Cup which now runs over with wine, may be filled with the waters of Marah, Ruth 1. 21. I went out full, and the Lord hath brought me home again empty. dt n1 r-crq av vvz a-acp p-acp n1, vmb vbi vvn p-acp dt n2 pp-f np1, n1 crd crd pns11 vvd av j, cc dt n1 vhz vvn pno11 av-an av j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ruth 1.21; Ruth 1.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ruth 1.21 (ODRV) - 0 ruth 1.21: i went forth ful, and our lord hath brought me backe emptie. i went out full, and the lord hath brought me home again empty True 0.84 0.897 3.369
Ruth 1.21 (Geneva) - 0 ruth 1.21: i went out full, and the lord hath caused me to returne emptie: i went out full, and the lord hath brought me home again empty True 0.837 0.872 1.945
Ruth 1.21 (AKJV) - 0 ruth 1.21: i went out full, and the lord hath bought me home againe emptie: i went out full, and the lord hath brought me home again empty True 0.813 0.913 4.285
Ruth 1.21 (ODRV) - 0 ruth 1.21: i went forth ful, and our lord hath brought me backe emptie. the cup which now runnes over with wine, may be filled with the waters of marah, ruth 1. 21. i went out full, and the lord hath brought me home again empty False 0.694 0.793 4.225
Ruth 1.21 (Geneva) - 0 ruth 1.21: i went out full, and the lord hath caused me to returne emptie: the cup which now runnes over with wine, may be filled with the waters of marah, ruth 1. 21. i went out full, and the lord hath brought me home again empty False 0.675 0.767 2.867
Ruth 1.21 (AKJV) - 0 ruth 1.21: i went out full, and the lord hath bought me home againe emptie: the cup which now runnes over with wine, may be filled with the waters of marah, ruth 1. 21. i went out full, and the lord hath brought me home again empty False 0.662 0.866 5.173




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ruth 1. 21. Ruth 1.21