The judgement set, and the bookes opened. Religion tried whether it be of God or of men. The Lord cometh to visit his own, for the time is come that judgement must begin at the house of God. To separate the sheep from the goats. and the precious from the vile. And to discover the blasphemy of those that say, they are apostles, teachers, alive, rich, Jewes, but are found lyars. Deceivers. Dead. Poore, blind, naked. The synagogue of Satan. In severall sermons at Alhallows Lumbard-street, by John Webster, a servant of Christ and his church.

Webster, John, 1610-1682
Publisher: Printed for R Hartford at the Bible and States Arms in little Brittain and N Brooks at the Angel in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96143 ESTC ID: R207390 STC ID: W1210
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1372 located on Image 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him. But christ Says, except a man eat his Flesh and drink his blood he hath no life in him. p-acp np1 vvz, c-acp dt n1 vvi po31 n1 cc vvi po31 n1 pns31 vhz dx n1 p-acp pno31.
Note 0 Joh. 6.53. John 6.53. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.16 (AKJV); 1 Corinthians 10.16 (Geneva); John 6.53; John 6.53 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him False 0.838 0.935 1.803
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him False 0.83 0.926 1.803
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. but christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him False 0.826 0.822 0.482
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. but christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him False 0.82 0.899 1.526
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. but christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him False 0.811 0.736 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. but christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him False 0.787 0.559 0.909
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. but christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him False 0.781 0.531 0.224
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. but christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him False 0.773 0.665 0.838
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him True 0.748 0.778 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. but christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him False 0.745 0.357 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him True 0.743 0.927 1.803
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him True 0.738 0.848 0.482
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; but christ saith, except a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him False 0.734 0.178 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him True 0.731 0.926 1.803
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him True 0.723 0.902 1.526
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him True 0.703 0.629 0.909
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him True 0.696 0.646 0.224
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him True 0.691 0.78 0.838
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. a man eat his flesh and drink his blood he hath no life in him True 0.688 0.4 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Joh. 6.53. John 6.53