The judgement set, and the bookes opened. Religion tried whether it be of God or of men. The Lord cometh to visit his own, for the time is come that judgement must begin at the house of God. To separate the sheep from the goats. and the precious from the vile. And to discover the blasphemy of those that say, they are apostles, teachers, alive, rich, Jewes, but are found lyars. Deceivers. Dead. Poore, blind, naked. The synagogue of Satan. In severall sermons at Alhallows Lumbard-street, by John Webster, a servant of Christ and his church.

Webster, John, 1610-1682
Publisher: Printed for R Hartford at the Bible and States Arms in little Brittain and N Brooks at the Angel in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96143 ESTC ID: R207390 STC ID: W1210
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3144 located on Image 114

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hencefrth oknow we no man after the flesh, no, although we had known Christ after the flesh, Hencefrth oknow we not man After the Flesh, no, although we had known christ After the Flesh, av vvi pns12 xx n1 p-acp dt n1, uh-dx, cs pns12 vhd vvn np1 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.17 (ODRV) 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. hencefrth oknow we no man after the flesh, no, although we had known christ after the flesh, False 0.86 0.916 7.186
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. hencefrth oknow we no man after the flesh, no, although we had known christ after the flesh, False 0.859 0.912 6.991
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) 2 corinthians 5.16: wherfore henceforth knowe we no man after the flesshe. in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. hencefrth oknow we no man after the flesh, no, although we had known christ after the flesh, False 0.854 0.866 2.889
2 Corinthians 5.16 (AKJV) 2 corinthians 5.16: wherefore hencefoorth know we no man, after the flesh: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. hencefrth oknow we no man after the flesh, no, although we had known christ after the flesh, False 0.853 0.939 6.991
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.16: wherefore hencefoorth know we no man, after the flesh: hencefrth oknow we no man after the flesh, no True 0.846 0.926 3.488
2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 0 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. hencefrth oknow we no man after the flesh, no True 0.824 0.908 3.343
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 0 2 corinthians 5.16: wherfore henceforth knowe we no man after the flesshe. hencefrth oknow we no man after the flesh, no True 0.824 0.868 2.003
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) 2 corinthians 5.16: itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem. et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. hencefrth oknow we no man after the flesh, no, although we had known christ after the flesh, False 0.823 0.405 0.0
2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.17: and if we haue knowen christ according to the flesh: we had known christ after the flesh, True 0.793 0.961 3.753
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. hencefrth oknow we no man after the flesh, no True 0.78 0.906 3.148
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 1 2 corinthians 5.16: et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. we had known christ after the flesh, True 0.756 0.793 0.0
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. we had known christ after the flesh, True 0.75 0.93 1.729
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. we had known christ after the flesh, True 0.742 0.95 3.327
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 0 2 corinthians 5.16: itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem. hencefrth oknow we no man after the flesh, no True 0.742 0.542 0.0
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. we had known christ after the flesh, True 0.702 0.952 3.496
Romans 8.12 (Geneva) romans 8.12: therefore brethren, wee are detters not to the flesh, to liue after the flesh: hencefrth oknow we no man after the flesh, no True 0.63 0.795 2.055
Romans 8.12 (AKJV) romans 8.12: therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh. hencefrth oknow we no man after the flesh, no True 0.624 0.778 2.055
Romans 8.12 (ODRV) romans 8.12: therfore brethren, we are debters, not to the flesh, to liue according to the flesh. hencefrth oknow we no man after the flesh, no True 0.622 0.721 1.995
Romans 8.12 (Tyndale) romans 8.12: therfore brethren we are nowe detters not to the flesshe to live after the flesshe. hencefrth oknow we no man after the flesh, no True 0.614 0.506 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers