The judgement set, and the bookes opened. Religion tried whether it be of God or of men. The Lord cometh to visit his own, for the time is come that judgement must begin at the house of God. To separate the sheep from the goats. and the precious from the vile. And to discover the blasphemy of those that say, they are apostles, teachers, alive, rich, Jewes, but are found lyars. Deceivers. Dead. Poore, blind, naked. The synagogue of Satan. In severall sermons at Alhallows Lumbard-street, by John Webster, a servant of Christ and his church.

Webster, John, 1610-1682
Publisher: Printed for R Hartford at the Bible and States Arms in little Brittain and N Brooks at the Angel in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96143 ESTC ID: R207390 STC ID: W1210
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3254 located on Image 123

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But my Father giveth you the true bread from Heaven, for the bread of God is he which commeth downe from Heaven, But my Father gives you the true bred from Heaven, for the bred of God is he which comes down from Heaven, p-acp po11 n1 vvz pn22 dt j n1 p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f np1 vbz pns31 r-crq vvz a-acp p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.32 (Tyndale); John 6.33 (ODRV); John 6.58 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.32 (Tyndale) - 3 john 6.32: but my father geveth you the true breed from heaven. but my father giveth you the true bread from heaven False 0.87 0.955 3.492
John 6.32 (Vulgate) - 2 john 6.32: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. but my father giveth you the true bread from heaven False 0.847 0.865 0.0
John 6.32 (ODRV) - 1 john 6.32: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. but my father giveth you the true bread from heaven False 0.837 0.967 2.187
John 6.32 (Tyndale) - 3 john 6.32: but my father geveth you the true breed from heaven. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.828 0.949 6.733
John 6.32 (Vulgate) - 2 john 6.32: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.815 0.623 0.0
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. but my father giveth you the true bread from heaven False 0.809 0.967 1.968
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. but my father giveth you the true bread from heaven False 0.806 0.967 1.968
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. the bread of god is he which commeth downe from heaven, True 0.785 0.87 0.0
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.767 0.496 0.0
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.763 0.505 0.0
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. the bread of god is he which commeth downe from heaven, True 0.758 0.954 2.663
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.752 0.925 3.766
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.744 0.925 3.766
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. the bread of god is he which commeth downe from heaven, True 0.744 0.819 0.0
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. the bread of god is he which commeth downe from heaven, True 0.743 0.918 0.938
John 6.32 (ODRV) john 6.32: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.74 0.903 3.858
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.739 0.932 7.467
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. the bread of god is he which commeth downe from heaven, True 0.738 0.951 2.132
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. but my father giveth you the true bread from heaven False 0.737 0.442 0.0
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.719 0.927 6.056
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.715 0.895 5.277
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. but my father giveth you the true bread from heaven, for the bread of god is he which commeth downe from heaven, False 0.714 0.868 3.634
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. the bread of god is he which commeth downe from heaven, True 0.708 0.943 1.992
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. the bread of god is he which commeth downe from heaven, True 0.698 0.431 0.0
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. but my father giveth you the true bread from heaven False 0.697 0.805 0.677
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. but my father giveth you the true bread from heaven False 0.675 0.783 0.0
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. but my father giveth you the true bread from heaven False 0.672 0.81 0.754
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. but my father giveth you the true bread from heaven False 0.637 0.345 1.602
John 6.33 (Wycliffe) john 6.33: for it is very breed that cometh doun fro heuene, and yyueth lijf to the world. the bread of god is he which commeth downe from heaven, True 0.629 0.671 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers