The judgement set, and the bookes opened. Religion tried whether it be of God or of men. The Lord cometh to visit his own, for the time is come that judgement must begin at the house of God. To separate the sheep from the goats. and the precious from the vile. And to discover the blasphemy of those that say, they are apostles, teachers, alive, rich, Jewes, but are found lyars. Deceivers. Dead. Poore, blind, naked. The synagogue of Satan. In severall sermons at Alhallows Lumbard-street, by John Webster, a servant of Christ and his church.

Webster, John, 1610-1682
Publisher: Printed for R Hartford at the Bible and States Arms in little Brittain and N Brooks at the Angel in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96143 ESTC ID: R207390 STC ID: W1210
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3374 located on Image 123

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He is to this day, from the foundation of the world, not only crucified at Jerusalem, but he is crucified in all ages, in Sodom and Egypt, as Saint John witnesseth, Rev. 11.8. And their dead bodies (speaking of those two Eternal Witnesses, which ever stood before the God of the whole Earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the Great City, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified: He is to this day, from the Foundation of the world, not only Crucified At Jerusalem, but he is Crucified in all ages, in Sodom and Egypt, as Saint John Witnesseth, Rev. 11.8. And their dead bodies (speaking of those two Eternal Witnesses, which ever stood before the God of the Whole Earth) and their dead bodies shall lie in the streets of the Great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was Crucified: pns31 vbz p-acp d n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, xx av-j vvn p-acp np1, p-acp pns31 vbz vvn p-acp d n2, p-acp np1 cc np1, p-acp n1 np1 vvz, n1 crd. cc po32 j n2 (vvg pp-f d crd j n2, r-crq av vvd p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1) cc po32 j n2 vmb vvi p-acp dt n2 pp-f dt j n1, r-crq av-j vbz vvn np1 cc np1, c-crq av po12 n1 vbds vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 7.27 (ODRV); Revelation 11.8; Revelation 11.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 11.8 (Geneva) revelation 11.8: and their corpses shall lie in the streetes of the great citie, which spiritually is called sodom and egypt, where our lord also was crucified. he is to this day, from the foundation of the world, not only crucified at jerusalem, but he is crucified in all ages, in sodom and egypt, as saint john witnesseth, rev. 11.8. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified False 0.821 0.961 3.128
Revelation 11.8 (AKJV) revelation 11.8: and their dead bodies shall lie in the street of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt, where also our lord was crucified. he is to this day, from the foundation of the world, not only crucified at jerusalem, but he is crucified in all ages, in sodom and egypt, as saint john witnesseth, rev. 11.8. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified False 0.817 0.966 5.544
Revelation 11.8 (ODRV) revelation 11.8: and their bodies shal lie in the streets of the great citie, which is called spiritually sodom and aegypt, where their lord also was crucified. he is to this day, from the foundation of the world, not only crucified at jerusalem, but he is crucified in all ages, in sodom and egypt, as saint john witnesseth, rev. 11.8. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified False 0.811 0.969 5.7
Revelation 11.8 (Vulgate) revelation 11.8: et corpora eorum jacebunt in plateis civitatis magnae, quae vocatur spiritualiter sodoma, et aegyptus, ubi et dominus eorum crucifixus est. he is to this day, from the foundation of the world, not only crucified at jerusalem, but he is crucified in all ages, in sodom and egypt, as saint john witnesseth, rev. 11.8. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified False 0.804 0.63 0.264
Revelation 11.8 (ODRV) revelation 11.8: and their bodies shal lie in the streets of the great citie, which is called spiritually sodom and aegypt, where their lord also was crucified. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified True 0.772 0.969 4.68
Revelation 11.8 (Geneva) revelation 11.8: and their corpses shall lie in the streetes of the great citie, which spiritually is called sodom and egypt, where our lord also was crucified. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified True 0.758 0.967 1.722
Revelation 11.8 (AKJV) revelation 11.8: and their dead bodies shall lie in the street of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt, where also our lord was crucified. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified True 0.754 0.972 4.552
Revelation 11.8 (Tyndale) revelation 11.8: and their boddyes shall lye in the stretes of the greate cite which spritually is called zodom and egypte where oure lorde was crucified. he is to this day, from the foundation of the world, not only crucified at jerusalem, but he is crucified in all ages, in sodom and egypt, as saint john witnesseth, rev. 11.8. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified False 0.753 0.609 0.924
Revelation 11.8 (ODRV) revelation 11.8: and their bodies shal lie in the streets of the great citie, which is called spiritually sodom and aegypt, where their lord also was crucified. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt True 0.749 0.953 4.364
Revelation 11.8 (Vulgate) revelation 11.8: et corpora eorum jacebunt in plateis civitatis magnae, quae vocatur spiritualiter sodoma, et aegyptus, ubi et dominus eorum crucifixus est. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified True 0.745 0.653 0.0
Revelation 11.8 (Vulgate) revelation 11.8: et corpora eorum jacebunt in plateis civitatis magnae, quae vocatur spiritualiter sodoma, et aegyptus, ubi et dominus eorum crucifixus est. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt True 0.742 0.459 0.0
Revelation 11.8 (Geneva) revelation 11.8: and their corpses shall lie in the streetes of the great citie, which spiritually is called sodom and egypt, where our lord also was crucified. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt True 0.74 0.946 1.406
Revelation 11.8 (AKJV) revelation 11.8: and their dead bodies shall lie in the street of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt, where also our lord was crucified. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt True 0.734 0.956 4.244
Revelation 11.8 (Tyndale) revelation 11.8: and their boddyes shall lye in the stretes of the greate cite which spritually is called zodom and egypte where oure lorde was crucified. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified True 0.697 0.701 0.308
Revelation 11.8 (Geneva) revelation 11.8: and their corpses shall lie in the streetes of the great citie, which spiritually is called sodom and egypt, where our lord also was crucified. he is to this day, from the foundation of the world, not only crucified at jerusalem, but he is crucified in all ages, in sodom and egypt, as saint john witnesseth, rev True 0.686 0.521 0.351
Revelation 11.8 (AKJV) revelation 11.8: and their dead bodies shall lie in the street of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt, where also our lord was crucified. he is to this day, from the foundation of the world, not only crucified at jerusalem, but he is crucified in all ages, in sodom and egypt, as saint john witnesseth, rev True 0.684 0.545 0.341
Revelation 11.8 (Tyndale) revelation 11.8: and their boddyes shall lye in the stretes of the greate cite which spritually is called zodom and egypte where oure lorde was crucified. and their dead bodies (speaking of those two eternal witnesses, which ever stood before the god of the whole earth ) and their dead bodies shal lie in the streets of the great city, which spiritually is called sodom and egypt True 0.671 0.261 0.154
Revelation 11.8 (ODRV) revelation 11.8: and their bodies shal lie in the streets of the great citie, which is called spiritually sodom and aegypt, where their lord also was crucified. he is to this day, from the foundation of the world, not only crucified at jerusalem, but he is crucified in all ages, in sodom and egypt, as saint john witnesseth, rev True 0.67 0.393 0.351




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rev. 11.8. Revelation 11.8