The judgement set, and the bookes opened. Religion tried whether it be of God or of men. The Lord cometh to visit his own, for the time is come that judgement must begin at the house of God. To separate the sheep from the goats. and the precious from the vile. And to discover the blasphemy of those that say, they are apostles, teachers, alive, rich, Jewes, but are found lyars. Deceivers. Dead. Poore, blind, naked. The synagogue of Satan. In severall sermons at Alhallows Lumbard-street, by John Webster, a servant of Christ and his church.

Webster, John, 1610-1682
Publisher: Printed for R Hartford at the Bible and States Arms in little Brittain and N Brooks at the Angel in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96143 ESTC ID: R207390 STC ID: W1210
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 387 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and Publicans and Harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the Kingdom of Heaven before you, And it shall be easier with Tyre and Sydon in the day of judgement, but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and Publicans and Harlots (for all your holiness and strictness) shall enter into the Kingdom of Heaven before you, And it shall be Easier with Tyre and Sidon in the day of judgement, cc-acp pns21 (av-c cs d n-jn) vmb vvi a-acp p-acp n1, cc n2 cc ng1 (c-acp d po22 n1 cc n1) vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp pn22, cc pn31 vmb vbi jc p-acp vvb cc np1 p-acp dt n1 pp-f n1,
Note 0 Mat. 21.31. & 11.22. Mathew 21.31. & 11.22. np1 crd. cc crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Esdras 1.5 (AKJV); Luke 10.14 (Tyndale); Matthew 11.22; Matthew 21.31; Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 10.14 (Tyndale) luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, False 0.783 0.742 1.311
Luke 10.14 (AKJV) luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, False 0.78 0.708 1.328
Luke 10.14 (ODRV) luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, False 0.771 0.804 0.385
Luke 10.14 (Geneva) luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, False 0.756 0.812 1.935
Matthew 11.22 (AKJV) matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, False 0.746 0.839 1.713
Matthew 11.22 (ODRV) matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, False 0.74 0.853 0.964
Matthew 11.22 (Tyndale) matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, False 0.717 0.756 1.787
Matthew 11.22 (Geneva) matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, False 0.703 0.863 1.56




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 21.31. & 11.22. Matthew 21.31; Matthew 11.22