Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, |
False |
0.783 |
0.742 |
1.311 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, |
False |
0.78 |
0.708 |
1.328 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, |
False |
0.771 |
0.804 |
0.385 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, |
False |
0.756 |
0.812 |
1.935 |
Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, |
False |
0.746 |
0.839 |
1.713 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, |
False |
0.74 |
0.853 |
0.964 |
Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, |
False |
0.717 |
0.756 |
1.787 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but thou (rather then any other) shalt lie down in sorrow, and publicans and harlots (for all your holinesse and strictnesse) shall enter into the kingdom of heaven before you, and it shall be easier with tyre and sydon in the day of judgement, |
False |
0.703 |
0.863 |
1.56 |