Gods call to weeping and mourning. Set out in a sermon before the honourable House of Commons assembled in Parliament, at their late solemne fast, Ianuary 29. 1644. Being, the day before the Treaty (at Uxbridg) began. By John Whincop, D.D. Late fellow of Trin: Coll: in Cambridge, now Rector of the Church of Clothall in Hartford-shire. Published by order of that House.

Whincop, John, d. 1647
Publisher: Printed by Robert Leyburn for Samuel Man dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Swan
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A96315 ESTC ID: R12924 STC ID: W1662
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XXII, 12; Fast-day sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 573 located on Page 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and killing Sheepe, earing flesh, and drinking wine, Let us eat and drink, for to morrow wee shall die. and killing Sheep, earing Flesh, and drinking wine, Let us eat and drink, for to morrow we shall die. cc vvg n1, n-vvg n1, cc vvg n1, vvb pno12 vvi cc vvi, c-acp p-acp n1 pns12 vmb vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 56.12 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 56.12 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 56.12: come, let us take wine, and be filled with drunkenness: drinking wine, let us eat and drink True 0.837 0.712 6.922
Isaiah 22.13 (AKJV) - 1 isaiah 22.13: let vs eate and drinke, for to morrow we shall die. and killing sheepe, earing flesh, and drinking wine, let us eat and drink, for to morrow wee shall die False 0.827 0.896 10.83
Isaiah 56.12 (Vulgate) - 0 isaiah 56.12: venite, sumamus vinum, et impleamur ebrietate; drinking wine, let us eat and drink True 0.792 0.272 0.0
Isaiah 22.13 (Douay-Rheims) isaiah 22.13: and behold joy and gladness, killing calves, and slaying rams, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die. and killing sheepe, earing flesh, and drinking wine, let us eat and drink, for to morrow wee shall die False 0.786 0.929 17.224
Isaiah 22.13 (Geneva) isaiah 22.13: and beholde, ioy and gladnes, slaying oxen and killing sheepe, eating flesh, and drinking wine, eating and drinking: for to morowe we shall die. and killing sheepe, earing flesh, and drinking wine, let us eat and drink, for to morrow wee shall die False 0.761 0.96 13.902
1 Corinthians 9.4 (Geneva) 1 corinthians 9.4: haue we not power to eat and to drinke? drinking wine, let us eat and drink True 0.657 0.488 3.826
1 Corinthians 9.4 (AKJV) 1 corinthians 9.4: haue wee not power to eate and to drinke? drinking wine, let us eat and drink True 0.645 0.466 0.0
1 Corinthians 9.4 (Tyndale) 1 corinthians 9.4: have we not power to eate and to drynke? drinking wine, let us eat and drink True 0.639 0.301 0.0
1 Corinthians 9.4 (ODRV) 1 corinthians 9.4: haue not we power to eate and drinke? drinking wine, let us eat and drink True 0.623 0.507 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers