The Christians great design on earth, is, to attain assurance for heaven: or, How in this life hee may lay hold on eternall life: set forth in a sermon preached before the Right Honourable the Lord Major, the Court of Aldermen, and other worthy citizens of the city of London, at a solemn anniversarie meeting, April 8. 1645. / By Jeremiah Whitaker. Imprimatur, Joseph Caryl.

Whittaker, Jeremiah, 1599-1654
Publisher: Printed by G Miller for John Bellamie at the sign of the three golden Lions in Cornhill near the royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A96327 ESTC ID: R200003 STC ID: W1709
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st VI, 17-19; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 272 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and elsewhere he compares eternall life to a great crown; and (saies he) for my part, I count all things but losse and dung in comparison of Christ, and I count them like doggs meat, and elsewhere he compares Eternal life to a great crown; and (Says he) for my part, I count all things but loss and dung in comparison of christ, and I count them like Dogs meat, cc av pns31 vvz j n1 p-acp dt j n1; cc (vvz pns31) p-acp po11 n1, pns11 vvb d n2 p-acp n1 cc n1 p-acp n1 pp-f np1, cc pns11 vvb pno32 av-j n2 n1,
Note 0 2 Tim. 4.8. Phil. 3.8. vers. 13. 2 Tim. 4.8. Philip 3.8. vers. 13. crd np1 crd. np1 crd. fw-la. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 4.8; Philippians 3.13; Philippians 3.13 (Geneva); Philippians 3.8; Philippians 3.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (ODRV) - 1 philippians 3.8: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, True 0.807 0.596 3.055
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, True 0.805 0.505 1.307
Philippians 3.8 (Tyndale) - 1 philippians 3.8: for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, True 0.795 0.377 0.952
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, True 0.792 0.646 5.407
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, True 0.765 0.454 1.59
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, True 0.728 0.31 1.021
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, and elsewhere he compares eternall life to a great crown; and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, False 0.727 0.368 1.296
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, and elsewhere he compares eternall life to a great crown; and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, False 0.722 0.526 5.27
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, True 0.722 0.378 0.493
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, True 0.717 0.412 0.493
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: and elsewhere he compares eternall life to a great crown; and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, False 0.714 0.38 2.605
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ and elsewhere he compares eternall life to a great crown; and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, False 0.714 0.297 1.05
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. and elsewhere he compares eternall life to a great crown; and (saies he) for my part, i count all things but losse and dung in comparison of christ, and i count them like doggs meat, False 0.676 0.269 1.572




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Tim. 4.8. 2 Timothy 4.8
Note 0 Phil. 3.8. vers. 13. Philippians 3.8; Philippians 3.13