The Christians great design on earth, is, to attain assurance for heaven: or, How in this life hee may lay hold on eternall life: set forth in a sermon preached before the Right Honourable the Lord Major, the Court of Aldermen, and other worthy citizens of the city of London, at a solemn anniversarie meeting, April 8. 1645. / By Jeremiah Whitaker. Imprimatur, Joseph Caryl.

Whittaker, Jeremiah, 1599-1654
Publisher: Printed by G Miller for John Bellamie at the sign of the three golden Lions in Cornhill near the royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A96327 ESTC ID: R200003 STC ID: W1709
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st VI, 17-19; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 790 located on Page 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the looking up unto things not seen? for the things seen are temporall, but the things not seen are eternall. but the looking up unto things not seen? for the things seen Are temporal, but the things not seen Are Eternal. cc-acp dt j-vvg a-acp p-acp n2 xx vvn? p-acp dt n2 vvn vbr j, cc-acp dt n2 xx vvn vbr j.
Note 0 2 Cor. 4. last. 2 Cor. 4. last. crd np1 crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4; 2 Corinthians 4.18 (Geneva); Hebrews 12.2; Romans 8.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 2 2 corinthians 4.18: but the things which are not seene, are eternall. the things not seen are eternall True 0.9 0.94 1.11
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 1 2 corinthians 4.18: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. but the looking up unto things not seen? for the things seen are temporall, but the things not seen are eternall False 0.876 0.921 2.406
2 Corinthians 4.18 (ODRV) - 2 2 corinthians 4.18: but those that be not seen, are eternal. the things not seen are eternall True 0.875 0.845 1.543
2 Corinthians 4.18 (ODRV) 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. but the looking up unto things not seen? for the things seen are temporall, but the things not seen are eternall False 0.864 0.843 7.29
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) - 2 2 corinthians 4.18: but thynges which are not sene are eternall the things not seen are eternall True 0.863 0.881 0.867
2 Corinthians 4.18 (Geneva) 2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene, are temporall: but the things which are not seene, are eternall. but the looking up unto things not seen? for the things seen are temporall, but the things not seen are eternall False 0.863 0.852 2.172
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall but the looking up unto things not seen? for the things seen are temporall, but the things not seen are eternall False 0.854 0.681 1.198
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 1 2 corinthians 4.18: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. the things not seen are eternall True 0.834 0.931 1.053
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) 2 corinthians 4.18: non contemplantibus nobis quae videntur, sed quae non videntur. quae enim videntur, temporalia sunt: quae autem non videntur, aeterna sunt. but the looking up unto things not seen? for the things seen are temporall, but the things not seen are eternall False 0.825 0.245 0.0
2 Corinthians 4.18 (AKJV) 2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. but the looking up unto things not seen? for the things seen are temporall True 0.818 0.658 1.176
2 Corinthians 4.18 (Geneva) 2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene, are temporall: but the things which are not seene, are eternall. but the looking up unto things not seen? for the things seen are temporall True 0.817 0.579 1.125
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) - 2 2 corinthians 4.18: quae autem non videntur, aeterna sunt. the things not seen are eternall True 0.814 0.826 0.0
2 Corinthians 4.18 (ODRV) 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. but the looking up unto things not seen? for the things seen are temporall True 0.802 0.615 4.196
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall but the looking up unto things not seen? for the things seen are temporall True 0.781 0.387 0.393




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Cor. 4. 2 Corinthians 4