The Christians hope triumphing in these glorious truths; [brace] 1. That Christ the ground of hope, is God, and not meer man, against the Arians, and other unbelieving Christians. 2. That Christ is the true Messiah, against the unbelieving Jews. 3. That there is another life besides this, against the grosse atheist. 4. That the soul of man is immortall, and doth not sleep till the day of resurrection, against the errour of some seeming semi-atheists. 5. How the hope of heaven should be attained, whilst we are on earth, against the carnall worldlings. 6. How this hope may be discerned where it is, and attained where it is not, for the comfort of every poor Christian. All which truths are briefly pointed out and cleared, in a sermon preached before the Right Honourable House of Lords in the Abby-Church at Westminster on Wednesday, May 28. being the day appointed for solemn and publike humiliation. / By Jeremiah Whitaker. Published by order of the House of Peers.

Whittaker, Jeremiah, 1599-1654
Publisher: Printed by G Miller for John Bellamy at the sign of the three golden Lions in Cornhill near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A96328 ESTC ID: R200074 STC ID: W1710
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st XV, 19; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 116 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but Christ was in Heaven, while he was on Earth: The Sonne of man which is in Heaven, Joh. 3.13. he is with his people in all ages, in all places, to the end of the world. Math. 28.10. I am with you to the end of the world, he liveth in them, speaketh in them, walketh in them, dwelleth in them, filleth them all in all, therefore surely he must needs be God. but christ was in Heaven, while he was on Earth: The Son of man which is in Heaven, John 3.13. he is with his people in all ages, in all places, to the end of the world. Math. 28.10. I am with you to the end of the world, he lives in them, speaks in them, walks in them, dwells in them, fills them all in all, Therefore surely he must needs be God. cc-acp np1 vbds p-acp n1, cs pns31 vbds p-acp n1: dt n1 pp-f n1 r-crq vbz p-acp n1, np1 crd. pns31 vbz p-acp po31 n1 p-acp d n2, p-acp d n2, p-acp dt n1 pp-f dt n1. np1 crd. pns11 vbm p-acp pn22 p-acp dt n1 pp-f dt n1, pns31 vvz p-acp pno32, vvz p-acp pno32, vvz p-acp pno32, vvz p-acp pno32, vvz pno32 d p-acp d, av av-j pns31 vmb av vbi n1.
Note 0 Gal. 2.10. Gal. 2.10. np1 crd.
Note 1 2 Cor. 13.3. 2 Cor. 13.3. crd np1 crd.
Note 2 2 Cor. 6.16. 2 Cor. 6.16. crd np1 crd.
Note 3 Ephes. 3.17. Ephesians 3.17. np1 crd.
Note 4 Ephes. 1.23. Ephesians 1.23. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 13.3; 2 Corinthians 6.16; Ephesians 1.23; Ephesians 3.17; Galatians 2.10; John 3.13; John 3.13 (Tyndale); Matthew 28.10; Revelation 1.8; Revelation 1.8 (ODRV); Revelation 11.17; Revelation 19.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. the sonne of man which is in heaven, joh True 0.745 0.913 2.818
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. the sonne of man which is in heaven, joh True 0.74 0.915 0.438
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. the sonne of man which is in heaven, joh True 0.739 0.92 0.404
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. the sonne of man which is in heaven, joh True 0.726 0.923 0.45
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. the sonne of man which is in heaven, joh True 0.721 0.257 0.181
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. the sonne of man which is in heaven, joh True 0.711 0.784 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 3.13. John 3.13
In-Text Math. 28.10. Matthew 28.10
Note 0 Gal. 2.10. Galatians 2.10
Note 1 2 Cor. 13.3. 2 Corinthians 13.3
Note 2 2 Cor. 6.16. 2 Corinthians 6.16
Note 3 Ephes. 3.17. Ephesians 3.17
Note 4 Ephes. 1.23. Ephesians 1.23