John 7.52 (AKJV) - 2 |
john 7.52: for out of galilee ariseth no prophet. |
out of galilee ariseth no prophet |
True |
0.909 |
0.954 |
5.164 |
John 7.52 (Geneva) - 2 |
john 7.52: for out of galile ariseth no prophet. |
out of galilee ariseth no prophet |
True |
0.869 |
0.948 |
3.483 |
John 7.52 (Tyndale) - 2 |
john 7.52: searche and loke for out of galile aryseth no prophet. |
out of galilee ariseth no prophet |
True |
0.786 |
0.918 |
1.11 |
John 7.41 (AKJV) - 1 |
john 7.41: but some said, shall christ come out of galilee? |
the jewes rejected him upon this ground, because he lived in galilee, they said, shall christ come out of galilee |
True |
0.781 |
0.873 |
5.716 |
Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: |
by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.769 |
0.894 |
3.969 |
Isaiah 9.2 (Geneva) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: |
by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.769 |
0.889 |
1.829 |
Isaiah 9.2 (AKJV) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: |
by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.769 |
0.886 |
1.829 |
Isaiah 9.2 (Geneva) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: |
the expresse prophecies run, that by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.755 |
0.87 |
0.836 |
Isaiah 9.2 (AKJV) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: |
the expresse prophecies run, that by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.754 |
0.87 |
0.836 |
Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: |
the expresse prophecies run, that by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.751 |
0.868 |
2.286 |
John 7.52 (ODRV) - 2 |
john 7.52: search, & see that from galilee a prophet riseth not. |
out of galilee ariseth no prophet |
True |
0.746 |
0.936 |
2.766 |
John 7.41 (ODRV) - 3 |
john 7.41: why, doth christ come from galilee? |
the jewes rejected him upon this ground, because he lived in galilee, they said, shall christ come out of galilee |
True |
0.74 |
0.777 |
3.586 |
John 7.52 (AKJV) |
john 7.52: they answered, and said vnto him, art thou also of galilee? search, and looke: for out of galilee ariseth no prophet. |
the jewes rejected him upon this ground, because he lived in galilee, they said, shall christ come out of galilee |
True |
0.724 |
0.355 |
1.882 |
Matthew 4.13 (ODRV) |
matthew 4.13: and leauing the citie of nazareth, came and dwelt in capharnaum a sea towne, in the borders of zabulon of nephthali; |
the place whither he was driven after his birth, to egypt, the place where he dwelt after his returne from egypt, at nazareth, math |
True |
0.697 |
0.2 |
0.56 |
Luke 23.6 (ODRV) |
luke 23.6: but pilate hearing galilee, asked if the man were of galilee. |
the jewes rejected him upon this ground, because he lived in galilee, they said, shall christ come out of galilee |
True |
0.684 |
0.396 |
1.665 |
Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen. |
and were so confident, that they bad nicodemus search and looke, for out of galilee ariseth no prophet, whereas the expresse prophecies run, that by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.676 |
0.655 |
4.359 |
Isaiah 9.2 (AKJV) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: |
and were so confident, that they bad nicodemus search and looke, for out of galilee ariseth no prophet, whereas the expresse prophecies run, that by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.671 |
0.865 |
2.886 |
Isaiah 9.2 (Geneva) - 0 |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: |
and were so confident, that they bad nicodemus search and looke, for out of galilee ariseth no prophet, whereas the expresse prophecies run, that by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.669 |
0.864 |
2.886 |
Matthew 2.23 (AKJV) |
matthew 2.23: and hee came and dwelt in a city called nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, he shalbe called a nazarene. |
the place whither he was driven after his birth, to egypt, the place where he dwelt after his returne from egypt, at nazareth, math |
True |
0.667 |
0.406 |
0.543 |
Matthew 2.23 (ODRV) |
matthew 2.23: and coming he dwelt in a citie called nazareth: that it might be fulfilled which was sayd by the prophets: that he shal be called a nazarite. |
the place whither he was driven after his birth, to egypt, the place where he dwelt after his returne from egypt, at nazareth, math |
True |
0.667 |
0.307 |
0.56 |
Matthew 2.23 (Geneva) |
matthew 2.23: and went and dwelt in a citie called nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, which was, that hee should be called a nazarite. |
the place whither he was driven after his birth, to egypt, the place where he dwelt after his returne from egypt, at nazareth, math |
True |
0.66 |
0.374 |
0.56 |
John 7.52 (AKJV) |
john 7.52: they answered, and said vnto him, art thou also of galilee? search, and looke: for out of galilee ariseth no prophet. |
and were so confident, that they bad nicodemus search and looke, for out of galilee ariseth no prophet, whereas the expresse prophecies run, that by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.657 |
0.919 |
7.694 |
John 7.41 (Tyndale) |
john 7.41: other sayde: this is christ. some sayde: shall christ come out of galile? |
the jewes rejected him upon this ground, because he lived in galilee, they said, shall christ come out of galilee |
True |
0.649 |
0.87 |
3.936 |
John 7.41 (Wycliffe) |
john 7.41: othere seiden, this is crist. but summe seiden, whether crist cometh fro galilee? |
the jewes rejected him upon this ground, because he lived in galilee, they said, shall christ come out of galilee |
True |
0.643 |
0.393 |
1.057 |
Isaiah 9.1 (Geneva) |
isaiah 9.1: yet the darkenesse shall not be according to the affliction that it had when at the first hee touched lightly the land of zebulun and the land of naphtali, nor afteward when he was more grieuous by the way of the sea beyond iorden in galile of the gentiles. |
by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.628 |
0.475 |
2.707 |
John 7.41 (Geneva) |
john 7.41: other saide, this is that christ: and some said, but shall that christ come out of galile? |
the jewes rejected him upon this ground, because he lived in galilee, they said, shall christ come out of galilee |
True |
0.618 |
0.804 |
4.448 |
John 7.52 (Geneva) |
john 7.52: they answered, and said vnto him, art thou also of galile? searche and looke: for out of galile ariseth no prophet. |
and were so confident, that they bad nicodemus search and looke, for out of galilee ariseth no prophet, whereas the expresse prophecies run, that by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.606 |
0.908 |
3.269 |
John 7.52 (Tyndale) |
john 7.52: they answered and sayde vnto him: arte thou also of galile? searche and loke for out of galile aryseth no prophet. |
and were so confident, that they bad nicodemus search and looke, for out of galilee ariseth no prophet, whereas the expresse prophecies run, that by the way of the sea beyond jordan in galilee of the gentiles, the people that walked in darknes, have seen a great light, isa |
True |
0.603 |
0.804 |
0.771 |