The art of divine improvement, or, The Christian instructed how to make a right use of [brace] duties, dangers, deliverances both as they concern himself and others : opened and applied in several sermons / by Nathaniel Whiting ...

Whiting, Nathaneel, 1617?-1682
Publisher: Printed for R T and are to be sold by Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96433 ESTC ID: R43819 STC ID: W2020A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XCIV, 17 -- Commentaries; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1492 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus did Saul mistake the mind of the Lord, 1 Sam. 23. ver. 7. when it was told him that David was come to Keilah, presently he infers that God had delivered him into his hand, for sayes he, he is shut in, by entring into a town that hath gates and bars, but it proved otherwise: Thus did Saul mistake the mind of the Lord, 1 Sam. 23. ver. 7. when it was told him that David was come to Keilah, presently he infers that God had Delivered him into his hand, for Says he, he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars, but it proved otherwise: av vdd np1 vvb dt n1 pp-f dt n1, crd np1 crd fw-la. crd c-crq pn31 vbds vvn pno31 cst np1 vbds vvn p-acp np1, av-j pns31 vvz cst np1 vhd vvn pno31 p-acp po31 n1, p-acp vvz pns31, pns31 vbz vvn p-acp, p-acp vvg p-acp dt n1 cst vhz n2 cc n2, p-acp pn31 vvd av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 23.7; 1 Samuel 23.7 (AKJV); 1 Samuel 24.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 23.7 (AKJV) 1 samuel 23.7: and it was told saul that dauid was come to keilah: and saul said, god hath deliuered him into mine hand: for he is shut in, by entring into a towne that hath gates and barres. when it was told him that david was come to keilah, presently he infers that god had delivered him into his hand, for sayes he, he is shut in, by entring into a town that hath gates and bars, but it proved otherwise True 0.801 0.946 11.577
1 Samuel 23.7 (Geneva) 1 samuel 23.7: and it was tolde saul that dauid was come to keilah, and saul sayd, god hath deliuered him into mine hand: for he is shut in, seeing he is come into a citie that hath gates and barres. when it was told him that david was come to keilah, presently he infers that god had delivered him into his hand, for sayes he, he is shut in, by entring into a town that hath gates and bars, but it proved otherwise True 0.786 0.904 8.49
1 Samuel 23.7 (AKJV) 1 samuel 23.7: and it was told saul that dauid was come to keilah: and saul said, god hath deliuered him into mine hand: for he is shut in, by entring into a towne that hath gates and barres. thus did saul mistake the mind of the lord, 1 sam. 23. ver. 7. when it was told him that david was come to keilah, presently he infers that god had delivered him into his hand, for sayes he, he is shut in, by entring into a town that hath gates and bars, but it proved otherwise False 0.766 0.954 14.466
1 Samuel 23.7 (Geneva) - 0 1 samuel 23.7: and it was tolde saul that dauid was come to keilah, and saul sayd, god hath deliuered him into mine hand: when it was told him that david was come to keilah, presently he infers that god had delivered him into his hand True 0.76 0.871 6.136
1 Samuel 23.7 (Geneva) 1 samuel 23.7: and it was tolde saul that dauid was come to keilah, and saul sayd, god hath deliuered him into mine hand: for he is shut in, seeing he is come into a citie that hath gates and barres. thus did saul mistake the mind of the lord, 1 sam. 23. ver. 7. when it was told him that david was come to keilah, presently he infers that god had delivered him into his hand, for sayes he, he is shut in, by entring into a town that hath gates and bars, but it proved otherwise False 0.758 0.915 11.307
1 Kings 23.7 (Douay-Rheims) 1 kings 23.7: and it was told saul that david was come to ceila: and saul said: the lord hath delivered him into my hands, and he is shut up, being come into a city, that hath gates and bars. when it was told him that david was come to keilah, presently he infers that god had delivered him into his hand, for sayes he, he is shut in, by entring into a town that hath gates and bars, but it proved otherwise True 0.744 0.874 11.309
1 Kings 23.7 (Douay-Rheims) 1 kings 23.7: and it was told saul that david was come to ceila: and saul said: the lord hath delivered him into my hands, and he is shut up, being come into a city, that hath gates and bars. thus did saul mistake the mind of the lord, 1 sam. 23. ver. 7. when it was told him that david was come to keilah, presently he infers that god had delivered him into his hand, for sayes he, he is shut in, by entring into a town that hath gates and bars, but it proved otherwise False 0.713 0.915 16.099
1 Samuel 23.7 (AKJV) 1 samuel 23.7: and it was told saul that dauid was come to keilah: and saul said, god hath deliuered him into mine hand: for he is shut in, by entring into a towne that hath gates and barres. when it was told him that david was come to keilah, presently he infers that god had delivered him into his hand True 0.699 0.784 6.516
1 Kings 23.7 (Douay-Rheims) 1 kings 23.7: and it was told saul that david was come to ceila: and saul said: the lord hath delivered him into my hands, and he is shut up, being come into a city, that hath gates and bars. when it was told him that david was come to keilah, presently he infers that god had delivered him into his hand True 0.663 0.509 6.248




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Sam. 23. ver. 7. 1 Samuel 23.7