The art of divine improvement, or, The Christian instructed how to make a right use of [brace] duties, dangers, deliverances both as they concern himself and others : opened and applied in several sermons / by Nathaniel Whiting ...

Whiting, Nathaneel, 1617?-1682
Publisher: Printed for R T and are to be sold by Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96433 ESTC ID: R43819 STC ID: W2020A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XCIV, 17 -- Commentaries; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2437 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 3. From Election, what Israel sought, he obtained not, but the election hath obtained, and the rest were hardned. 3. From Election, what Israel sought, he obtained not, but the election hath obtained, and the rest were hardened. crd p-acp n1, r-crq np1 vvd, pns31 vvd xx, cc-acp dt n1 vhz vvn, cc dt n1 vbdr vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 13.48 (Geneva); Romans 11.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 11.7 (Geneva) romans 11.7: what then? israel hath not obtained that he sought: but the election hath obteined it, and the rest haue bene hardened, 3. from election, what israel sought, he obtained not, but the election hath obtained, and the rest were hardned False 0.869 0.962 7.763
Romans 11.7 (ODRV) romans 11.7: what then? that which israel sought, the same he hath not obtained; but the election hath obtained, and the rest were blinded: 3. from election, what israel sought, he obtained not, but the election hath obtained, and the rest were hardned False 0.857 0.969 9.421
Romans 11.7 (ODRV) - 1 romans 11.7: that which israel sought, the same he hath not obtained; 3. from election, what israel sought, he obtained not True 0.835 0.902 3.699
Romans 11.7 (AKJV) romans 11.7: what then? israel hath not obtained that which he seeketh for, but the election hath obtained it, and the rest were blinded, 3. from election, what israel sought, he obtained not, but the election hath obtained, and the rest were hardned False 0.825 0.962 8.12
Romans 11.7 (Tyndale) romans 11.7: what then? israel hath not obtayned that that he sought. no but yet the election hath obtayned it. the remnaunt are blynded 3. from election, what israel sought, he obtained not, but the election hath obtained, and the rest were hardned False 0.811 0.81 4.813
Romans 11.7 (Geneva) - 1 romans 11.7: israel hath not obtained that he sought: 3. from election, what israel sought, he obtained not True 0.784 0.877 3.699
Romans 11.7 (Tyndale) - 1 romans 11.7: israel hath not obtayned that that he sought. 3. from election, what israel sought, he obtained not True 0.783 0.834 2.41
Romans 11.7 (Vulgate) romans 11.7: quid ergo? quod quaerebat israel, hoc non est consecutus: electio autem consecuta est: ceteri vero excaecati sunt: 3. from election, what israel sought, he obtained not, but the election hath obtained, and the rest were hardned False 0.775 0.243 0.532
Romans 11.7 (AKJV) romans 11.7: what then? israel hath not obtained that which he seeketh for, but the election hath obtained it, and the rest were blinded, 3. from election, what israel sought, he obtained not True 0.72 0.892 3.084
Romans 11.7 (Vulgate) romans 11.7: quid ergo? quod quaerebat israel, hoc non est consecutus: electio autem consecuta est: ceteri vero excaecati sunt: 3. from election, what israel sought, he obtained not True 0.667 0.389 0.544




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers