The art of divine improvement, or, The Christian instructed how to make a right use of [brace] duties, dangers, deliverances both as they concern himself and others : opened and applied in several sermons / by Nathaniel Whiting ...

Whiting, Nathaneel, 1617?-1682
Publisher: Printed for R T and are to be sold by Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96433 ESTC ID: R43819 STC ID: W2020A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XCIV, 17 -- Commentaries; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 250 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when her heart was poured out, under a deep sence of sinne? Who can calculate what revivings of spirit, the saint-thief felt from that seasonable Promise? To day shalt thou be with me in Paradise? Luke 23. ver. 43. being so rightly timed, when her heart was poured out, under a deep sense of sin? Who can calculate what revivings of Spirit, the saint-thief felt from that seasonable Promise? To day shalt thou be with me in Paradise? Luke 23. ver. 43. being so rightly timed, c-crq po31 n1 vbds vvn av, p-acp dt j-jn n1 pp-f n1? q-crq vmb vvi r-crq n2 pp-f n1, dt n1 vvd p-acp d j n1? p-acp n1 vm2 pns21 vbi p-acp pno11 p-acp n1? np1 crd fw-la. crd n1 av av-jn vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.43; Luke 23.43 (ODRV); Luke 7.48
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. to day shalt thou be with me in paradise False 0.894 0.948 0.849
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. to day shalt thou be with me in paradise False 0.845 0.933 0.242
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. to day shalt thou be with me in paradise False 0.817 0.953 0.631
Luke 23.43 (Vulgate) - 2 luke 23.43: hodie mecum eris in paradiso. to day shalt thou be with me in paradise False 0.817 0.364 0.0
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. to day shalt thou be with me in paradise False 0.811 0.952 0.631
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. to day shalt thou be with me in paradise False 0.739 0.876 0.206
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. when her heart was poured out, under a deep sence of sinne? who can calculate what revivings of spirit, the saint-thief felt from that seasonable promise? to day shalt thou be with me in paradise? luke 23. ver. 43. being so rightly timed, False 0.672 0.312 1.061
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. when her heart was poured out, under a deep sence of sinne? who can calculate what revivings of spirit, the saint-thief felt from that seasonable promise? to day shalt thou be with me in paradise? luke 23. ver. 43. being so rightly timed, False 0.647 0.916 1.515
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. when her heart was poured out, under a deep sence of sinne? who can calculate what revivings of spirit, the saint-thief felt from that seasonable promise? to day shalt thou be with me in paradise? luke 23. ver. 43. being so rightly timed, False 0.638 0.931 2.027
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. when her heart was poured out, under a deep sence of sinne? who can calculate what revivings of spirit, the saint-thief felt from that seasonable promise? to day shalt thou be with me in paradise? luke 23. ver. 43. being so rightly timed, False 0.635 0.905 1.515
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. when her heart was poured out, under a deep sence of sinne? who can calculate what revivings of spirit, the saint-thief felt from that seasonable promise? to day shalt thou be with me in paradise? luke 23. ver. 43. being so rightly timed, False 0.627 0.824 1.101




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 23. ver. 43. Luke 23.43