1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.821 |
0.939 |
1.652 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.815 |
0.918 |
2.524 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) - 1 |
1 corinthians 11.25: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.767 |
0.528 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
and humbly expect, that the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
False |
0.733 |
0.879 |
2.573 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
and humbly expect, that the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
False |
0.719 |
0.857 |
3.449 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.702 |
0.894 |
1.728 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.697 |
0.894 |
3.4 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.677 |
0.892 |
1.728 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.669 |
0.871 |
2.76 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.652 |
0.85 |
1.933 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
and humbly expect, that the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
False |
0.652 |
0.734 |
2.614 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.637 |
0.904 |
4.697 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
and humbly expect, that the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
False |
0.631 |
0.692 |
3.741 |
Luke 22.20 (Vulgate) |
luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.615 |
0.357 |
0.0 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
the cup is the new testament in the bloud of jesus, |
True |
0.612 |
0.857 |
0.475 |