The art of divine improvement, or, The Christian instructed how to make a right use of [brace] duties, dangers, deliverances both as they concern himself and others : opened and applied in several sermons / by Nathaniel Whiting ...

Whiting, Nathaneel, 1617?-1682
Publisher: Printed for R T and are to be sold by Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96433 ESTC ID: R43819 STC ID: W2020A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XCIV, 17 -- Commentaries; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 82 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they also are blameworthy, who discover a whining and pettish spirit under afflictions, crying out with Baruch. Jer. 43. ver. 3. Wo is me now, for the Lord hath added grief to my sorrow, I fainted in my sighing, and finde no rest; and they also Are blameworthy, who discover a whining and pettish Spirit under afflictions, crying out with baruch. Jer. 43. ver. 3. Woe is me now, for the Lord hath added grief to my sorrow, I fainted in my sighing, and find no rest; cc pns32 av vbr j, r-crq vvb dt j-vvg cc j n1 p-acp n2, vvg av p-acp np1. np1 crd fw-la. crd n1 vbz pno11 av, p-acp dt n1 vhz vvn n1 p-acp po11 n1, pns11 vvd p-acp po11 vvg, cc vvb dx n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 43.3; Jeremiah 45.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 45.3 (AKJV) jeremiah 45.3: thou didst say, woe is me now, for the lord hath added griefe to my sorow, i fainted in my sighing, and i find no rest. wo is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, i fainted in my sighing, and finde no rest True 0.849 0.973 2.448
Jeremiah 45.3 (Geneva) jeremiah 45.3: thou diddest say, wo is me nowe: for the lord hath laied sorrow vnto my sorrowe: i fainted in my mourning, and i can finde no rest. wo is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, i fainted in my sighing, and finde no rest True 0.841 0.945 3.244
Jeremiah 45.3 (Douay-Rheims) jeremiah 45.3: thou hast said: woe is me, wretch that i am, for the lord hath added sorrow to my sorrow: i am wearied with my groans, and i find no rest. wo is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, i fainted in my sighing, and finde no rest True 0.83 0.819 1.442
Jeremiah 45.3 (Geneva) jeremiah 45.3: thou diddest say, wo is me nowe: for the lord hath laied sorrow vnto my sorrowe: i fainted in my mourning, and i can finde no rest. and they also are blameworthy, who discover a whining and pettish spirit under afflictions, crying out with baruch. jer. 43. ver. 3. wo is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, i fainted in my sighing, and finde no rest False 0.822 0.738 3.443
Jeremiah 45.3 (AKJV) jeremiah 45.3: thou didst say, woe is me now, for the lord hath added griefe to my sorow, i fainted in my sighing, and i find no rest. and they also are blameworthy, who discover a whining and pettish spirit under afflictions, crying out with baruch. jer. 43. ver. 3. wo is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, i fainted in my sighing, and finde no rest False 0.821 0.95 2.667
Jeremiah 45.3 (Douay-Rheims) jeremiah 45.3: thou hast said: woe is me, wretch that i am, for the lord hath added sorrow to my sorrow: i am wearied with my groans, and i find no rest. and they also are blameworthy, who discover a whining and pettish spirit under afflictions, crying out with baruch. jer. 43. ver. 3. wo is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, i fainted in my sighing, and finde no rest False 0.81 0.638 1.654




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 43. ver. 3. Jeremiah 43.3