A sermon, preached at Kingston upon Hull: upon the day of thankes-giving after the battell, and that marvailous victory at Hessam-Moore, neare Yorke. / By J.W. B.D.

J. W. (Joshua Whitton)
Publisher: Printed by T Badger for Matthew Walbank and are to be sold at his shop at Grayes Inne Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A96443 ESTC ID: R979 STC ID: W2049
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ezra IX, 13-14; Civil War, 1642-1649; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 363 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as if that were not eminent enough, Matthew 15.3. Christ said to the Pharisees, Why doe yee transgresse the Commandements of God by your tradition? Alas in the ninth Verse, In vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the Commandements of men. as if that were not eminent enough, Matthew 15.3. christ said to the Pharisees, Why do ye transgress the commandments of God by your tradition? Alas in the ninth Verse, In vain do they worship me, teaching for Doctrine the commandments of men. c-acp cs d vbdr xx j av-d, np1 crd. np1 vvd p-acp dt np2, q-crq vdb pn22 vvi dt n2 pp-f np1 p-acp po22 n1? uh p-acp dt ord n1, p-acp j vdb pns32 vvb pno11, vvg p-acp n1 dt n2 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 15.3; Matthew 15.3 (Geneva); Matthew 15.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.3 (Geneva) matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition True 0.854 0.959 3.564
Matthew 15.3 (AKJV) matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition True 0.845 0.955 1.916
Matthew 15.9 (ODRV) matthew 15.9: and in vaine do they worship me, teaching doctrines and commandements of men. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.834 0.967 1.951
Matthew 15.9 (Tyndale) matthew 15.9: but in vayne they worshippe me teachinge doctrines whiche are nothing but mens precepts. as if that were not eminent enough, matthew 15.3. christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition? alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men False 0.82 0.856 0.929
Matthew 15.9 (ODRV) matthew 15.9: and in vaine do they worship me, teaching doctrines and commandements of men. as if that were not eminent enough, matthew 15.3. christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition? alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men False 0.818 0.947 7.073
Matthew 15.9 (AKJV) matthew 15.9: but in vaine they do worship me, teaching for doctrines, the commandements of men. as if that were not eminent enough, matthew 15.3. christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition? alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men False 0.816 0.956 7.073
Matthew 15.9 (AKJV) matthew 15.9: but in vaine they do worship me, teaching for doctrines, the commandements of men. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.814 0.974 1.951
Matthew 15.9 (Geneva) matthew 15.9: but in vaine they worship me, teaching for doctrines, mens precepts. as if that were not eminent enough, matthew 15.3. christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition? alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men False 0.812 0.956 3.345
Matthew 15.9 (Geneva) matthew 15.9: but in vaine they worship me, teaching for doctrines, mens precepts. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.81 0.965 1.13
Matthew 15.3 (Tyndale) matthew 15.3: he answered and sayde vnto them: why do ye also transgresse the commaundment of god thorowe youre tradicions? christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition True 0.804 0.906 0.488
Matthew 15.9 (Tyndale) matthew 15.9: but in vayne they worshippe me teachinge doctrines whiche are nothing but mens precepts. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.8 0.918 0.0
Matthew 15.3 (ODRV) - 1 matthew 15.3: why do you also transgresse the commandement of god for your tradition? for god said: christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition True 0.776 0.924 1.242
Matthew 15.3 (Geneva) matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? as if that were not eminent enough, matthew 15.3. christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition? alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men False 0.769 0.961 9.312
Matthew 15.3 (AKJV) matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? as if that were not eminent enough, matthew 15.3. christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition? alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men False 0.765 0.957 7.455
Matthew 15.3 (Tyndale) matthew 15.3: he answered and sayde vnto them: why do ye also transgresse the commaundment of god thorowe youre tradicions? as if that were not eminent enough, matthew 15.3. christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition? alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men False 0.765 0.827 2.055
Matthew 15.3 (Wycliffe) matthew 15.3: he answeride, and seide to hem, whi breken ye the maundement of god for youre tradicioun? christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition True 0.744 0.407 0.244
Matthew 15.3 (Vulgate) - 1 matthew 15.3: quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestram? nam deus dixit: christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition True 0.736 0.506 0.0
Matthew 15.3 (ODRV) matthew 15.3: but he answering said to them: why do you also transgresse the commandement of god for your tradition? for god said: as if that were not eminent enough, matthew 15.3. christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition? alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men False 0.693 0.947 5.43
Mark 7.7 (ODRV) mark 7.7: and in vaine doe they worship me, teaching doctrines precepts of men. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.692 0.966 2.915
Mark 7.7 (Geneva) mark 7.7: but they worship me in vaine, teaching for doctrines the commandements of men. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.679 0.969 1.951
Mark 7.7 (AKJV) mark 7.7: howbeit in vaine doe they worship me, teaching for doctrines, the commandements of men. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.672 0.976 3.194
Matthew 15.9 (Wycliffe) matthew 15.9: and thei worschipen me with outen cause, techynge the doctrines and maundementis of men. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.645 0.341 0.344
Mark 7.7 (Tyndale) mark 7.7: in vayne they worshippe me teachinge doctryns which are nothinge but the comaundementes of men. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.64 0.889 0.36
Matthew 15.9 (Vulgate) matthew 15.9: sine causa autem colunt me, docentes doctrinas et mandata hominum. as if that were not eminent enough, matthew 15.3. christ said to the pharisees, why doe yee transgresse the commandements of god by your tradition? alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men False 0.634 0.378 0.856
Matthew 15.9 (Vulgate) matthew 15.9: sine causa autem colunt me, docentes doctrinas et mandata hominum. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.624 0.634 0.0
Mark 7.7 (Vulgate) mark 7.7: in vanum autem me colunt, docentes doctrinas, et praecepta hominum. alas in the ninth verse, in vaine doe they worship mee, teaching for doctrine the commandements of men True 0.612 0.782 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matthew 15.3. Matthew 15.3