Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | then God is said to be angry as to frowne upon him, to chide him, to dis-affect him, to strike him, punish him, kill him, or the like: | then God is said to be angry as to frown upon him, to chide him, to disaffect him, to strike him, Punish him, kill him, or the like: | av np1 vbz vvn pc-acp vbi j c-acp pc-acp vvi p-acp pno31, pc-acp vvi pno31, p-acp j pno31, pc-acp vvi pno31, vvb pno31, vvb pno31, cc dt j: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|