Six sermons lately preached in the parish church of Gouahurst in Kent. And afterwards, most maliciously charged with the titles of odious, blasphemous, Popish, and superstitious, preaching. / Now published by the author, I. W.

Wilcock, James, d. 1662
Publisher: Printed by I Raworth
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A96477 ESTC ID: R16426 STC ID: W2118
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 103 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he is our peace which hath made of both one, saith the Apostle, Ephes. 1. 14. he which was factus u•us ex utraque one Person of two natures, was faciens utram { que } unam, two natures into one peace. he is our peace which hath made of both one, Says the Apostle, Ephesians 1. 14. he which was factus u•us ex Utraque one Person of two nature's, was Faciens utram { que } unam, two nature's into one peace. pns31 vbz po12 n1 r-crq vhz vvn pp-f d crd, vvz dt n1, np1 crd crd pns31 r-crq vbds fw-la fw-la fw-la fw-la crd n1 pp-f crd n2, vbds n1 fw-la { fw-fr } fw-la, crd n2 p-acp crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.14; Ephesians 2.14 (AKJV); Galatians 5.17 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.14 (AKJV) ephesians 2.14: for hee is our peace, who hath made both one, and hath broken downe the middle wall of partition betweene vs: he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes True 0.859 0.879 0.978
Ephesians 2.14 (Geneva) ephesians 2.14: for he is our peace, which hath made of both one, and hath broken the stoppe of the partition wall, he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes True 0.854 0.92 1.088
Ephesians 2.14 (Tyndale) ephesians 2.14: for he is oure peace whych hath made of both one and hath broken doune the wall that was a stoppe bitwene vs he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes True 0.84 0.876 0.978
Ephesians 2.14 (ODRV) ephesians 2.14: for he is our peace, who hath made both one, and dissoluing the middle wal of the partition, the enmities in his flesh: he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes True 0.831 0.849 0.892
Ephesians 2.14 (Vulgate) ephesians 2.14: ipse enim est pax nostra, qui fecit utraque unum, et medium parietem maceriae solvens, inimicitias in carne sua, he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes True 0.783 0.177 0.0
Ephesians 2.14 (ODRV) ephesians 2.14: for he is our peace, who hath made both one, and dissoluing the middle wal of the partition, the enmities in his flesh: he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes. 1. 14. he which was factus u*us ex utraque one person of two natures, was faciens utram { que } unam, two natures into one peace False 0.713 0.668 1.803
Ephesians 2.14 (Vulgate) ephesians 2.14: ipse enim est pax nostra, qui fecit utraque unum, et medium parietem maceriae solvens, inimicitias in carne sua, he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes. 1. 14. he which was factus u*us ex utraque one person of two natures, was faciens utram { que } unam, two natures into one peace False 0.707 0.227 1.884
Ephesians 2.14 (AKJV) ephesians 2.14: for hee is our peace, who hath made both one, and hath broken downe the middle wall of partition betweene vs: he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes. 1. 14. he which was factus u*us ex utraque one person of two natures, was faciens utram { que } unam, two natures into one peace False 0.701 0.709 1.806
Ephesians 2.14 (Geneva) ephesians 2.14: for he is our peace, which hath made of both one, and hath broken the stoppe of the partition wall, he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes. 1. 14. he which was factus u*us ex utraque one person of two natures, was faciens utram { que } unam, two natures into one peace False 0.691 0.855 2.033
Ephesians 2.14 (Tyndale) ephesians 2.14: for he is oure peace whych hath made of both one and hath broken doune the wall that was a stoppe bitwene vs he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes. 1. 14. he which was factus u*us ex utraque one person of two natures, was faciens utram { que } unam, two natures into one peace False 0.686 0.78 1.806
Ephesians 2.15 (AKJV) ephesians 2.15: hauing abolished in his flesh the enmitie, euen the lawe of commandements conteined in ordinances, for to make in himselfe, of twaine, one newe man, so making peace. he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes. 1. 14. he which was factus u*us ex utraque one person of two natures, was faciens utram { que } unam, two natures into one peace False 0.674 0.318 0.709
Ephesians 2.15 (Tyndale) ephesians 2.15: and hath also put awaye thorow his flesshe the cause of hatred (that is to saye the lawe of commaundementes contayned in the lawe written) for to make of twayne one newe man in him silfe so makynge peace: he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes True 0.674 0.207 0.652
Ephesians 2.15 (AKJV) ephesians 2.15: hauing abolished in his flesh the enmitie, euen the lawe of commandements conteined in ordinances, for to make in himselfe, of twaine, one newe man, so making peace. he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes True 0.668 0.498 0.352
Ephesians 2.15 (Geneva) ephesians 2.15: in abrogating through his flesh the hatred, that is, the lawe of commandements which standeth in ordinances, for to make of twaine one newe man in himselfe, so making peace, he is our peace which hath made of both one, saith the apostle, ephes True 0.648 0.46 0.371




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 1. 14. Ephesians 1.14