Miranda, stupenda. Or, The wonderfull and astonishing mercies which the Lord hath wrought for England, in subduing and captivating the pride, power and policy of his enemies. Presented in a sermon preached July 21. 1646. before the honorable House of Commons in Margarets Church Westm. being the day appointed for thanksgiving for the surrender of Oxford. / By Henry Wilkinson, B.D. pastor of Dunstans in the East, London, and one of the Assembly of Divines.

Wilkinson, Henry, 1610-1675
Publisher: Printed by T B for Christopher Meredith and Samuel Gellibrand in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A96520 ESTC ID: R200988 STC ID: W2224
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Numbers XXIII, 23; Civil War, 1642-1649; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 165 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when the ship is full of waves, Mat. 8. 24. when Lazarus was dead and buried, John 11. 21, 32, 39. when the woman had spent all she had upon Physitians, when the ship is full of waves, Mathew 8. 24. when Lazarus was dead and buried, John 11. 21, 32, 39. when the woman had spent all she had upon Physicians, c-crq dt n1 vbz j pp-f n2, np1 crd crd r-crq np1 vbds j cc vvn, np1 crd crd, crd, crd c-crq dt n1 vhd vvn d pns31 vhd p-acp n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 37.10; Ezekiel 37.11; Ezekiel 37.7; John 11.14 (Wycliffe); John 11.21; John 11.32; John 11.39; Luke 8.43; Luke 8.43 (Tyndale); Matthew 8.24; Matthew 8.24 (Geneva); Revelation 11.11; Zechariah 3.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 8.24 (Geneva) - 0 matthew 8.24: and beholde, there arose a great tempest in the sea, so that the ship was couered with waues: when the ship is full of waves, mat True 0.77 0.599 1.995
John 11.14 (Wycliffe) john 11.14: thanne therfor jhesus seide to hem opynli, lazarus is deed; when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.767 0.525 2.107
Matthew 8.24 (AKJV) - 0 matthew 8.24: and behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was couered with the waues: when the ship is full of waves, mat True 0.767 0.378 1.916
Matthew 8.24 (ODRV) matthew 8.24: and loe a great tempest arose in the sea, so that the boat was couered with waues, but he slept. when the ship is full of waves, mat True 0.75 0.361 0.0
Matthew 14.24 (Tyndale) matthew 14.24: and the shippe was now in the middes of the see and was toost with waves for it was a cotrary wynde. when the ship is full of waves, mat True 0.736 0.4 2.418
John 11.14 (Tyndale) john 11.14: then sayde iesus vnto the playnly lazarus is deed when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.734 0.618 2.29
John 12.17 (Tyndale) john 12.17: the people that was with him when he called lazarus out of his grave and raysed him from deeth bare recorde. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.732 0.46 0.492
John 12.1 (Wycliffe) john 12.1: therfor jhesus bifor sixe daies of pask cam to bethanye, where lazarus hadde be deed, whom jhesus reiside. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.726 0.471 0.41
John 11.14 (Geneva) john 11.14: then saide iesus vnto them plainely, lazarus is dead. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.723 0.852 3.757
Matthew 8.24 (Tyndale) matthew 8.24: and beholde there arose a a greate tempest in the see in so moche that the shippe was covered with waves and he was a slepe. when the ship is full of waves, mat True 0.722 0.617 2.129
John 11.14 (AKJV) john 11.14: then saide iesus vnto them plainly, lazarus is dead: when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.721 0.86 3.757
Matthew 14.24 (AKJV) matthew 14.24: but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waues: for the wind was contrary. when the ship is full of waves, mat True 0.719 0.386 2.082
Matthew 14.24 (Geneva) matthew 14.24: and the shippe was nowe in the middes of the sea, and was tossed with waues: for it was a contrarie winde. when the ship is full of waves, mat True 0.716 0.661 0.0
John 12.17 (ODRV) john 12.17: the multitude therfore haue testimonie, which was with him when he called lazarus out of the graue, and raised him from the dead. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.707 0.665 1.771
Matthew 14.24 (ODRV) matthew 14.24: but the boat in the middes of the sea was tossed with waues: for the wind was contrarie. when the ship is full of waves, mat True 0.705 0.299 0.0
John 12.1 (Tyndale) john 12.1: then iesus sixe dayes before ester came to bethany where lazarus was which was deed and who iesus raysed from deeth. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.695 0.544 0.439
John 12.17 (Geneva) john 12.17: the people therefore that was with him, bare witnesse that hee called lazarus out of the graue, and raised him from the dead. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.694 0.672 1.771
John 12.17 (AKJV) john 12.17: the people therefore that was with him, when he called lazarus out of his graue, and raised him from the dead, bare record. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.683 0.634 1.841
John 12.1 (ODRV) john 12.1: iesvs therfore sixe daies before the pasche came to bethania, where lazarus was, that had been dead, whom iesvs raised. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.672 0.47 1.644
John 12.1 (Geneva) john 12.1: then iesus, sixe dayes before the passeouer, came to bethania, where lazarus was, who died, whom he had raised from the dead. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.669 0.531 1.705
John 12.1 (AKJV) john 12.1: then iesus, sixe dayes before the passouer, came to bethanie, where lazarus was, which had bene dead, whom hee raised from the dead. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.665 0.534 2.146
John 12.1 (Vulgate) john 12.1: jesus ergo ante sex dies paschae venit bethaniam, ubi lazarus fuerat mortuus, quem suscitavit jesus. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.664 0.465 0.384
John 12.17 (Wycliffe) john 12.17: therfor the puple bar witnessyng, that was with hym, whanne he clepide lazarus fro the graue, and reiside hym fro deth. when lazarus was dead and buried, john 11 True 0.649 0.369 0.396
Luke 8.43 (Tyndale) luke 8.43: and a woman havynge an issue of bloud twelve yeres (which had spent all her substance amonge phisicions nether coulde be holpen of eny) when the woman had spent all she had upon physitians, True 0.625 0.665 2.721
Luke 8.43 (ODRV) luke 8.43: and there was a certaine woman in a fluxe of bloud from twelue yeares past, which had bestowed al her substance vpon physicions, neither could she be cured of any: when the woman had spent all she had upon physitians, True 0.613 0.603 1.197
Luke 8.43 (AKJV) luke 8.43: and a woman hauing an issue of blood twelue yeres, which had spent all her liuing vpon phisitions, neither could be healed of any, when the woman had spent all she had upon physitians, True 0.61 0.86 2.91




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 8. 24. Matthew 8.24
In-Text John 11. 21, 32, 39. John 11.21; John 11.32; John 11.39