Three decads of sermons lately preached to the Vniversity at St Mary's Church in Oxford: by Henry Wilkinson D.D. principall of Magdalen Hall.

Wilkinson, Henry, 1616-1690
Publisher: printed by H H A Lichfield and W H for Thomas Robinson
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96523 ESTC ID: R204083 STC ID: W2239
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2597 located on Page 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good, cc a-acp vbz dx n-vvg p-acp pno12? pns12 vvd p-acp n1, cc pc-acp vbz dx j,
Note 0 Jer. 14. 1•. Jer. 14. 1•. np1 crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 14; Jeremiah 14.19 (Douay-Rheims); Jeremiah 14.19 (Geneva); Jeremiah 8.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 14.19 (Douay-Rheims) - 2 jeremiah 14.19: we have looked for peace, and there is no good: and there is no healing for us? we looked for peace True 0.855 0.849 1.114
Jeremiah 8.15 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 8.15: we looked for peace and no good came: and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good, False 0.84 0.867 1.516
Jeremiah 14.19 (AKJV) - 3 jeremiah 14.19: we looked for peace, and there is no good, and for the time of healing, and behold trouble. and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good, False 0.832 0.866 1.994
Jeremiah 8.15 (AKJV) - 0 jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came: and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good, False 0.831 0.838 1.516
Jeremiah 8.15 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 8.15: we looked for peace and no good came: and there is no healing for us? we looked for peace True 0.822 0.675 1.064
Jeremiah 8.15 (AKJV) - 0 jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came: and there is no healing for us? we looked for peace True 0.805 0.671 1.064
Jeremiah 14.19 (AKJV) - 3 jeremiah 14.19: we looked for peace, and there is no good, and for the time of healing, and behold trouble. and there is no healing for us? we looked for peace True 0.798 0.773 1.45
Jeremiah 8.15 (Geneva) jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold troubles. and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good, False 0.773 0.689 1.297
Jeremiah 8.15 (Geneva) jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold troubles. and there is no healing for us? we looked for peace True 0.747 0.5 0.904
Jeremiah 14.19 (Douay-Rheims) jeremiah 14.19: hast thou utterly cast away juda, or hath thy soul abhorred sion? why then hast thou struck us, so that there is no healing for us? we have looked for peace, and there is no good: and for the time of healing, and behold trouble. and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good, False 0.701 0.655 1.504
Jeremiah 14.19 (Geneva) jeremiah 14.19: hast thou vtterly reiected iudah, or hath thy soule abhorred zion? why hast thou smitten vs, that we cannot be healed? wee looked for peace, and there is no good, and for the time of health, and behold trouble. and there is no healing for us? we looked for peace True 0.672 0.625 0.577
Jeremiah 14.19 (Geneva) jeremiah 14.19: hast thou vtterly reiected iudah, or hath thy soule abhorred zion? why hast thou smitten vs, that we cannot be healed? wee looked for peace, and there is no good, and for the time of health, and behold trouble. and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good, False 0.658 0.74 0.841




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jer. 14. 1•. Jeremiah 14