Three decads of sermons lately preached to the Vniversity at St Mary's Church in Oxford: by Henry Wilkinson D.D. principall of Magdalen Hall.

Wilkinson, Henry, 1616-1690
Publisher: printed by H H A Lichfield and W H for Thomas Robinson
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96523 ESTC ID: R204083 STC ID: W2239
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3345 located on Page 166

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text chap. 9. Yea whiles I was speaking in praier, even the man Gabriel, whom I had seene in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation. chap. 9. Yea while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision At the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation. n1 crd uh n1 pns11 vbds vvg p-acp n1, av dt n1 np1, ro-crq pns11 vhd vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1, vbg vvn pc-acp vvi av-j vvn pno11 p-acp dt n1 pp-f n1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 6.22 (AKJV); Daniel 9.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Daniel 9.21 (AKJV) daniel 9.21: yea whiles i was speaking in praier, euen the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to flie swiftly, touched me about the time of the euening oblation. chap. 9. yea whiles i was speaking in praier, even the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation False 0.855 0.983 13.069
Daniel 9.21 (AKJV) daniel 9.21: yea whiles i was speaking in praier, euen the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to flie swiftly, touched me about the time of the euening oblation. yea whiles i was speaking in praier, even the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation True 0.845 0.979 12.727
Daniel 9.21 (Geneva) daniel 9.21: yea, while i was speaking in prayer, euen the man gabriel, whome i had seene before in the vision, came flying, and touched mee about the time of the euening oblation. chap. 9. yea whiles i was speaking in praier, even the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation False 0.834 0.964 6.277
Daniel 9.21 (ODRV) daniel 9.21: as i was yet speaking in prayer, loe the man gabriel, whom i had sene in the vision from the beginning, quickly flying touched me in the time of the euening sacrifice. chap. 9. yea whiles i was speaking in praier, even the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation False 0.834 0.894 4.62
Daniel 9.21 (Geneva) daniel 9.21: yea, while i was speaking in prayer, euen the man gabriel, whome i had seene before in the vision, came flying, and touched mee about the time of the euening oblation. yea whiles i was speaking in praier, even the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation True 0.824 0.957 5.926
Daniel 9.21 (ODRV) daniel 9.21: as i was yet speaking in prayer, loe the man gabriel, whom i had sene in the vision from the beginning, quickly flying touched me in the time of the euening sacrifice. yea whiles i was speaking in praier, even the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation True 0.822 0.906 4.247
Daniel 9.21 (AKJV) daniel 9.21: yea whiles i was speaking in praier, euen the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to flie swiftly, touched me about the time of the euening oblation. the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation True 0.714 0.955 8.253
Daniel 9.21 (ODRV) daniel 9.21: as i was yet speaking in prayer, loe the man gabriel, whom i had sene in the vision from the beginning, quickly flying touched me in the time of the euening sacrifice. the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation True 0.686 0.919 3.676
Daniel 9.21 (Geneva) daniel 9.21: yea, while i was speaking in prayer, euen the man gabriel, whome i had seene before in the vision, came flying, and touched mee about the time of the euening oblation. the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly touched me about the time of evening oblation True 0.673 0.893 4.426
Daniel 9.21 (Geneva) daniel 9.21: yea, while i was speaking in prayer, euen the man gabriel, whome i had seene before in the vision, came flying, and touched mee about the time of the euening oblation. yea whiles i was speaking in praier True 0.634 0.742 1.81
Daniel 9.21 (ODRV) daniel 9.21: as i was yet speaking in prayer, loe the man gabriel, whom i had sene in the vision from the beginning, quickly flying touched me in the time of the euening sacrifice. yea whiles i was speaking in praier True 0.614 0.512 0.704
Daniel 9.21 (AKJV) daniel 9.21: yea whiles i was speaking in praier, euen the man gabriel, whom i had seene in the vision at the beginning, being caused to flie swiftly, touched me about the time of the euening oblation. yea whiles i was speaking in praier True 0.604 0.732 5.52




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers