Three decads of sermons lately preached to the Vniversity at St Mary's Church in Oxford: by Henry Wilkinson D.D. principall of Magdalen Hall.

Wilkinson, Henry, 1616-1690
Publisher: printed by H H A Lichfield and W H for Thomas Robinson
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96523 ESTC ID: R204083 STC ID: W2239
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4231 located on Page 208

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Or else when thou comest to bee old, thou wilt say as Barzilla• did, 2 Sam. 19. 34. How long have I to live, that I should goe up with the King unto Jerusalem? Or else 2. Thou art gone from them. Or Else when thou Comest to be old, thou wilt say as Barzilla• did, 2 Sam. 19. 34. How long have I to live, that I should go up with the King unto Jerusalem? Or Else 2. Thou art gone from them. cc av c-crq pns21 vv2 pc-acp vbi j, pns21 vm2 vvi p-acp np1 vdd, crd np1 crd crd c-crq av-j vhb pns11 pc-acp vvi, cst pns11 vmd vvi a-acp p-acp dt n1 p-acp np1? cc av crd pns21 vb2r vvn p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 19.34 (Douay-Rheims); 2 Samuel 19.34; Proverbs 13.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 19.34 (Douay-Rheims) - 1 2 kings 19.34: how many are the days of the years of my life, that i should go up with the king to jerusalem? how long have i to live, that i should goe up with the king unto jerusalem True 0.831 0.341 4.859
2 Samuel 19.34 (AKJV) 2 samuel 19.34: and barzillai sayde vnto the king, how long haue i to liue, that i should goe vp with the king vnto ierusalem? how long have i to live, that i should goe up with the king unto jerusalem True 0.775 0.888 5.621
2 Samuel 19.34 (Geneva) 2 samuel 19.34: and barzillai said vnto the king, howe long haue i to liue, that i should goe vp with the king to ierusalem? how long have i to live, that i should goe up with the king unto jerusalem True 0.775 0.878 5.621
2 Samuel 19.34 (AKJV) 2 samuel 19.34: and barzillai sayde vnto the king, how long haue i to liue, that i should goe vp with the king vnto ierusalem? or else when thou comest to bee old, thou wilt say as barzilla* did, 2 sam. 19. 34. how long have i to live, that i should goe up with the king unto jerusalem? or else 2. thou art gone from them False 0.665 0.864 10.244
2 Samuel 19.34 (Geneva) 2 samuel 19.34: and barzillai said vnto the king, howe long haue i to liue, that i should goe vp with the king to ierusalem? or else when thou comest to bee old, thou wilt say as barzilla* did, 2 sam. 19. 34. how long have i to live, that i should goe up with the king unto jerusalem? or else 2. thou art gone from them False 0.66 0.842 10.244




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Sam. 19. 34. 2 Samuel 19.34