Three decads of sermons lately preached to the Vniversity at St Mary's Church in Oxford: by Henry Wilkinson D.D. principall of Magdalen Hall.

Wilkinson, Henry, 1616-1690
Publisher: printed by H H A Lichfield and W H for Thomas Robinson
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96523 ESTC ID: R204083 STC ID: W2239
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8675 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as being Ambassadors of Jesus Christ — Nos itaque vice Christi supplicamus: This agreeth with the Arabick version. as being ambassadors of jesus christ — Nos itaque vice Christ supplicamus: This agreeth with the Arabic version. c-acp vbg n2 pp-f np1 np1 — fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: d vvz p-acp dt jp n1.
Note 0 Bibl. Polyglott. Bible Polyglott. np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20 (AKJV); 2 Corinthians 5.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; as being ambassadors of jesus christ nos itaque vice christi supplicamus: this agreeth with the arabick version True 0.676 0.655 3.965
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 0 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as being ambassadors of jesus christ nos itaque vice christi supplicamus: this agreeth with the arabick version True 0.674 0.254 1.701
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. being ambassadors of jesus christ nos itaque vice christi supplicamus: this agreeth with the arabick version True 0.664 0.463 1.186
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; being ambassadors of jesus christ nos itaque vice christi supplicamus: this agreeth with the arabick version True 0.659 0.477 3.965




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers