In-Text |
For if Moses knowing the originall of the world had it not revealed what to write of Angels, if Stephen, who had the heavens opened saw not those orders of Angells what they were; |
For if Moses knowing the original of the world had it not revealed what to write of Angels, if Stephen, who had the heavens opened saw not those order of Angels what they were; |
p-acp cs np1 vvg dt n-jn pp-f dt n1 vhd pn31 xx vvn r-crq pc-acp vvi pp-f n2, cs np1, r-crq vhd dt ng1 j-vvn vvd xx d n2 pp-f n2 r-crq pns32 vbdr; |
Note 0 |
Col. 2. 18. Demissio illa animi vitiosa parit cultum superstitiosum Monentur hoc in loco Colossenfes ne decepti ab Impostoribus tribuant Angelis cultum divinum. Daven. NONLATINALPHABET à Nuntiando. |
Col. 2. 18. Demissio illa animi vitiosa parit cultum Superstitiosum Monentur hoc in loco Colossenfes ne decepti ab Impostoribus tribuant Angels cultum Divinum. David. à Nuntiando. |
np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-it vvb fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la. np1. fw-fr np1. |