Three decads of sermons lately preached to the Vniversity at St Mary's Church in Oxford: by Henry Wilkinson D.D. principall of Magdalen Hall.

Wilkinson, Henry, 1616-1690
Publisher: printed by H H A Lichfield and W H for Thomas Robinson
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96523 ESTC ID: R204083 STC ID: W2239
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9390 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They ministred unto him. Then the Devill leaved him, and behold Angells came and ministred unto him. They ministered unto him. Then the devil leaved him, and behold Angels Come and ministered unto him. pns32 vvd p-acp pno31. av dt n1 vvd pno31, cc vvi n2 vvd cc vvn p-acp pno31.
Note 0 Mat. 4. 11. Mathew 4. 11. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.43; Luke 22.43 (AKJV); Matthew 4.11; Matthew 4.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.11 (Geneva) matthew 4.11: then the deuill left him: and beholde, the angels came, and ministred vnto him. they ministred unto him. then the devill leaved him, and behold angells came and ministred unto him False 0.838 0.961 1.978
Matthew 4.11 (ODRV) matthew 4.11: then the diuel left him; and behold angels came, and ministred to him. they ministred unto him. then the devill leaved him, and behold angells came and ministred unto him False 0.831 0.966 4.445
Matthew 4.11 (ODRV) - 1 matthew 4.11: and behold angels came, and ministred to him. behold angells came and ministred unto him True 0.825 0.97 4.098
Matthew 4.11 (AKJV) matthew 4.11: then the deuill leaueth him, and behold, angels came and ministred vnto him. they ministred unto him. then the devill leaved him, and behold angells came and ministred unto him False 0.825 0.965 4.268
Matthew 4.11 (Geneva) - 1 matthew 4.11: and beholde, the angels came, and ministred vnto him. behold angells came and ministred unto him True 0.817 0.956 1.433
Matthew 4.11 (Vulgate) matthew 4.11: tunc reliquit eum diabolus: et ecce angeli accesserunt, et ministrabant ei. they ministred unto him. then the devill leaved him, and behold angells came and ministred unto him False 0.775 0.91 0.0
Matthew 4.11 (Tyndale) matthew 4.11: then the dyvell left hym and beholde the angels came and ministred vnto hym. they ministred unto him. then the devill leaved him, and behold angells came and ministred unto him False 0.772 0.952 1.832
Matthew 4.11 (Vulgate) - 1 matthew 4.11: et ecce angeli accesserunt, et ministrabant ei. behold angells came and ministred unto him True 0.762 0.796 0.0
Matthew 4.11 (Geneva) - 0 matthew 4.11: then the deuill left him: they ministred unto him. then the devill leaved him True 0.724 0.902 0.0
Matthew 4.11 (ODRV) - 0 matthew 4.11: then the diuel left him; they ministred unto him. then the devill leaved him True 0.717 0.895 0.0
Matthew 4.11 (Tyndale) matthew 4.11: then the dyvell left hym and beholde the angels came and ministred vnto hym. behold angells came and ministred unto him True 0.68 0.931 1.222
Matthew 4.11 (AKJV) matthew 4.11: then the deuill leaueth him, and behold, angels came and ministred vnto him. they ministred unto him. then the devill leaved him True 0.642 0.928 0.656
Matthew 4.11 (AKJV) matthew 4.11: then the deuill leaueth him, and behold, angels came and ministred vnto him. behold angells came and ministred unto him True 0.615 0.955 3.608




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 4. 11. Matthew 4.11