In-Text |
and distressed, shall be called by a new name, vers. 3. No more termed desolate; but Hephtzibah, and Beulah, vers. 4. And the moving cause of all this is Amor complacentiae, For the Lord delighteth in them. Which delight is amplified by a similitude, Vers. 5. For as a young man marryeth a Virgin: |
and distressed, shall be called by a new name, vers. 3. No more termed desolate; but Hephtzibah, and Beulah, vers. 4. And the moving cause of all this is Amor complacentiae, For the Lord delights in them. Which delight is amplified by a similitude, Vers. 5. For as a young man Marrieth a Virgae: |
cc j-vvn, vmb vbi vvn p-acp dt j n1, fw-la. crd av-dx av-dc vvn j; p-acp np1, cc np1, fw-la. crd cc dt j-vvg n1 pp-f d d vbz fw-la fw-la, c-acp dt n1 vvz p-acp pno32. r-crq n1 vbz vvn p-acp dt n1, np1 crd p-acp p-acp dt j n1 vvz dt n1: |