In-Text |
And the vulgar edition renders it verbatim Qui reminiscimini domini: So Jerome, Vatablus, Osiander. And our Marginall note in our English translation is, Ye that are the Lords remembrancers: |
And the Vulgar edition renders it verbatim Qui Reminiscimini domini: So Jerome, Vatablus, Osiander. And our Marginal note in our English Translation is, You that Are the lords remembrancers: |
cc dt j n1 vvz pn31 av fw-fr fw-la fw-la: av np1, np1, np1. cc po12 j n1 p-acp po12 jp n1 vbz, pn22 cst vbr dt n2 n2: |
Note 0 |
Qui ad memoriam revacatis Dominum, Tig•r. Tran. |
Qui ad memoriam revacatis Dominum, Tig•r. Tran |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb. np1 |