Six sermons by Edw. Willan ...

Willan, Edward
Publisher: Printed for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96530 ESTC ID: R43823 STC ID: W2261A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2072 located on Page 135

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Ladder by which the penitent Thief climbed up to Heaven. There is no way for a Thief to steal into Heaven. the Ladder by which the penitent Thief climbed up to Heaven. There is no Way for a Thief to steal into Heaven. dt n1 p-acp r-crq dt j-jn n1 vvd a-acp p-acp n1. pc-acp vbz dx n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp n1.
Note 0 Luk. 23. 42, 43 Non dicit in die judicii, cum justis ad dextram te locabo. Non ait, post aliquot annos Purgatorii ad refrigerium te perducā. Non post aliquot menses vel dies te consolabor; Sed hodie, &c. Bellar. de sept. verb. • Christ. in cru. prolat. Si quis vel historias legat, vel cursus quotidianos observat, inveniet profecto rarissimos fuisse qui de hoc mundo exierint, cum per totum vitae suae cursum perdite vixerint. Bellar. de sept. verb. • Christo in cruce prolat. lib. 5. cap. 5. Psal. 9. 17. Luk. 23. 42, 43 Non dicit in die Judicii, cum justis ad Dextram te locabo. Non ait, post aliquot annos Purgatory ad refrigerium te perducā. Non post aliquot menses vel dies te consolabor; Said hodie, etc. Bellar de Sept. verb. • christ. in cru. prolat. Si quis vel historias legate, vel cursus quotidianos Observation, inveniet profecto rarissimos Fuisse qui de hoc mundo exierint, cum per totum vitae suae Cursum perdite vixerint. Bellar de Sept. verb. • Christ in Cruce prolat. lib. 5. cap. 5. Psalm 9. 17. np1 crd crd, crd fw-fr fw-la p-acp n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr fw-fr, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; j-vvn fw-la, av np1 fw-fr fw-fr. n1. • np1. p-acp fw-fr. fw-la. fw-mi fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, j-jn fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 fw-fr fw-fr. n1. • fw-la p-acp n1 fw-la. n1. crd n1. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.42; Luke 23.43; Psalms 9.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 23. 42, 43 Luke 23.42; Luke 23.43
Note 0 Psal. 9. 17. Psalms 9.17