A word in season, for a warning to England: or a prophecy of perillous times open'd and apply'd. Wherein the signes of bad times, and the means of making the times good, are represented as the great concernment of all good Christians in this present age. First exhibited in a sermon preached in the Abby at Westminster, July 5. 1659. and since enlarged and published. / By Thomas VVilles, M.A. minister of the Gospel, in the city of London.

Willis, Thomas, 1619 or 20-1692
Publisher: Printed by Tho Ratcliff for Tho Underhill at the Blew Anchor in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96538 ESTC ID: R7862 STC ID: W2308
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1001 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And further, saith the LORD , Were they ashamed when they had committed Abomination? Nay, they were not at all ashamed, neither could they blush. And what follows? Therefore shall they fall among them that fall, in the Time of their Visitation they shall be cast down, saith the LORD. And further, Says the LORD, Were they ashamed when they had committed Abomination? Nay, they were not At all ashamed, neither could they blush. And what follows? Therefore shall they fallen among them that fallen, in the Time of their Visitation they shall be cast down, Says the LORD. cc av-jc, vvz dt n1, vbdr pns32 j c-crq pns32 vhd vvn n1? uh, pns32 vbdr xx p-acp d j, av-dx vmd pns32 vvi. cc q-crq vvz? av vmb pns32 vvi p-acp pno32 cst vvb, p-acp dt n1 pp-f po32 n1 pns32 vmb vbi vvn a-acp, vvz dt n1.
Note 0 v. 12-16 v. 12-16 n1 j




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 8.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 8.12 (AKJV) - 1 jeremiah 8.12: nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: nay, they were not at all ashamed, neither could they blush False 0.912 0.949 6.248
Jeremiah 8.12 (AKJV) - 2 jeremiah 8.12: therefore shall they fall among them that fal, in the time of their visitation they shall be cast downe, saith the lord. therefore shall they fall among them that fall, in the time of their visitation they shall be cast down, saith the lord True 0.902 0.975 5.335
Jeremiah 8.12 (AKJV) jeremiah 8.12: were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fal, in the time of their visitation they shall be cast downe, saith the lord. and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush. and what follows? therefore shall they fall among them that fall, in the time of their visitation they shall be cast down, saith the lord True 0.88 0.981 9.463
Jeremiah 6.15 (AKJV) jeremiah 6.15: were they ashamed when they had committed abomination? nay they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that i visit them, they shall bee cast downe, saith the lord. and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush. and what follows? therefore shall they fall among them that fall, in the time of their visitation they shall be cast down, saith the lord True 0.874 0.977 8.334
Jeremiah 8.12 (AKJV) - 0 jeremiah 8.12: were they ashamed when they had committed abomination? and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination True 0.856 0.89 1.189
Jeremiah 8.12 (Geneva) - 0 jeremiah 8.12: were they ashamed when they had committed abomination? and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination True 0.856 0.89 1.189
Jeremiah 6.15 (AKJV) - 0 jeremiah 6.15: were they ashamed when they had committed abomination? and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination True 0.853 0.897 1.189
Jeremiah 6.15 (Geneva) - 0 jeremiah 6.15: were they ashamed when they had committed abomination? and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination True 0.853 0.897 1.189
Jeremiah 6.15 (Douay-Rheims) - 3 jeremiah 6.15: in the time of their visitation they shall fall down, saith the lord. therefore shall they fall among them that fall, in the time of their visitation they shall be cast down, saith the lord True 0.844 0.91 4.668
Jeremiah 6.15 (Douay-Rheims) jeremiah 6.15: they were confounded, because they committed abomination: yea, rather they were not confounded with confusion, and they knew not how to blush: wherefore they shall fall among them that fall: in the time of their visitation they shall fall down, saith the lord. and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush. and what follows? therefore shall they fall among them that fall, in the time of their visitation they shall be cast down, saith the lord True 0.834 0.927 6.73
Jeremiah 8.12 (Geneva) jeremiah 8.12: were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not ashamed, neither coulde they haue any shame: therefore shall they fall among the slaine: when i shall visite them, they shall be cast downe, sayeth the lord. and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush. and what follows? therefore shall they fall among them that fall, in the time of their visitation they shall be cast down, saith the lord True 0.828 0.956 5.257
Jeremiah 6.15 (Geneva) jeremiah 6.15: were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not ashamed, no neither coulde they haue any shame: therefore they shall fall among the slaine: when i shall visite them, they shall be cast downe, sayth the lord. and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush. and what follows? therefore shall they fall among them that fall, in the time of their visitation they shall be cast down, saith the lord True 0.827 0.955 5.257
Jeremiah 8.12 (Douay-Rheims) - 3 jeremiah 8.12: in the time of their visitation they shall fall, saith the lord. therefore shall they fall among them that fall, in the time of their visitation they shall be cast down, saith the lord True 0.827 0.85 4.668
Jeremiah 8.12 (Douay-Rheims) jeremiah 8.12: they are confounded, because they have committed abomination: yea rather they are not confounded with confusion, and they have not know how to blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall fall, saith the lord. and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush. and what follows? therefore shall they fall among them that fall, in the time of their visitation they shall be cast down, saith the lord True 0.797 0.922 6.916
Jeremiah 6.15 (AKJV) - 3 jeremiah 6.15: at the time that i visit them, they shall bee cast downe, saith the lord. therefore shall they fall among them that fall, in the time of their visitation they shall be cast down, saith the lord True 0.74 0.841 3.453
Jeremiah 6.15 (Douay-Rheims) jeremiah 6.15: they were confounded, because they committed abomination: yea, rather they were not confounded with confusion, and they knew not how to blush: wherefore they shall fall among them that fall: in the time of their visitation they shall fall down, saith the lord. and further, saith the lord were they ashamed when they had committed abomination True 0.627 0.307 1.345




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers