A word in season, for a warning to England: or a prophecy of perillous times open'd and apply'd. Wherein the signes of bad times, and the means of making the times good, are represented as the great concernment of all good Christians in this present age. First exhibited in a sermon preached in the Abby at Westminster, July 5. 1659. and since enlarged and published. / By Thomas VVilles, M.A. minister of the Gospel, in the city of London.

Willis, Thomas, 1619 or 20-1692
Publisher: Printed by Tho Ratcliff for Tho Underhill at the Blew Anchor in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96538 ESTC ID: R7862 STC ID: W2308
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1107 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ] Since the Day that your Fathers came forth out of the Land of Egypt unto this Day, I have even sent unto you all my servants the Prophets, daily rising up early, and sending them. ] Since the Day that your Father's Come forth out of the Land of Egypt unto this Day, I have even sent unto you all my Servants the prophets, daily rising up early, and sending them. ] p-acp dt n1 cst po22 n2 vvd av av pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp d n1, pns11 vhb av vvn p-acp pn22 d po11 n2 dt n2, av-j vvg a-acp av-j, cc vvg pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 7.25 (AKJV); Jeremiah 7.26 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 7.25 (AKJV) jeremiah 7.25: since the day that your fathers came forth out of the land of egypt vnto this day, i haue euen sent vnto you all my seruants the prophets, daily rising vp early, and sending them. since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day, i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early, and sending them True 0.855 0.972 3.076
Jeremiah 7.25 (AKJV) jeremiah 7.25: since the day that your fathers came forth out of the land of egypt vnto this day, i haue euen sent vnto you all my seruants the prophets, daily rising vp early, and sending them. since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day, i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early, and sending them False 0.855 0.972 3.076
Jeremiah 7.25 (Geneva) jeremiah 7.25: since the day that your fathers came vp out of the lande of egypt, vnto this day, i haue euen sent vnto you al my seruants the prophets, rising vp earely euery day, and sending them. since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day, i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early, and sending them True 0.833 0.95 1.281
Jeremiah 7.25 (Geneva) jeremiah 7.25: since the day that your fathers came vp out of the lande of egypt, vnto this day, i haue euen sent vnto you al my seruants the prophets, rising vp earely euery day, and sending them. since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day, i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early, and sending them False 0.833 0.95 1.281
Jeremiah 7.25 (AKJV) jeremiah 7.25: since the day that your fathers came forth out of the land of egypt vnto this day, i haue euen sent vnto you all my seruants the prophets, daily rising vp early, and sending them. since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day, i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early True 0.831 0.944 2.948
Jeremiah 7.25 (Douay-Rheims) jeremiah 7.25: from the day that their fathers came out of the land of egypt, even to this day. and i have sent to you all my servants the prophets from day to day, rising up early and sending. since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day, i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early, and sending them True 0.829 0.945 2.522
Jeremiah 7.25 (Douay-Rheims) jeremiah 7.25: from the day that their fathers came out of the land of egypt, even to this day. and i have sent to you all my servants the prophets from day to day, rising up early and sending. since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day, i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early, and sending them False 0.829 0.945 2.522
Jeremiah 7.25 (Douay-Rheims) jeremiah 7.25: from the day that their fathers came out of the land of egypt, even to this day. and i have sent to you all my servants the prophets from day to day, rising up early and sending. since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day, i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early True 0.826 0.774 2.379
Jeremiah 7.25 (Geneva) jeremiah 7.25: since the day that your fathers came vp out of the lande of egypt, vnto this day, i haue euen sent vnto you al my seruants the prophets, rising vp earely euery day, and sending them. since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day, i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early True 0.806 0.9 1.159




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers