A word in season, for a warning to England: or a prophecy of perillous times open'd and apply'd. Wherein the signes of bad times, and the means of making the times good, are represented as the great concernment of all good Christians in this present age. First exhibited in a sermon preached in the Abby at Westminster, July 5. 1659. and since enlarged and published. / By Thomas VVilles, M.A. minister of the Gospel, in the city of London.

Willis, Thomas, 1619 or 20-1692
Publisher: Printed by Tho Ratcliff for Tho Underhill at the Blew Anchor in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96538 ESTC ID: R7862 STC ID: W2308
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1185 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How beautifull (in those dayes) were the Feet of them that preached the Gospel of Peace, How beautiful (in those days) were the Feet of them that preached the Gospel of Peace, c-crq j (p-acp d n2) vbdr dt n2 pp-f pno32 cst vvd dt n1 pp-f n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 3.1; Romans 10.15; Romans 10.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.15 (AKJV) - 2 romans 10.15: how beautifull are the feete of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! how beautifull (in those dayes) were the feet of them that preached the gospel of peace, False 0.794 0.906 2.074
Romans 10.15 (ODRV) - 2 romans 10.15: how beautiful are the feet of them that euangelize peace, of them that euangelize good things? how beautifull (in those dayes) were the feet of them that preached the gospel of peace, False 0.766 0.892 1.837
Romans 10.15 (Tyndale) - 2 romans 10.15: how beautifull are the fete of them which bringe glad tydynges of peace and bringe glad tydynges of good thinges. how beautifull (in those dayes) were the feet of them that preached the gospel of peace, False 0.725 0.808 0.428
Romans 10.15 (Geneva) - 1 romans 10.15: as it is written, howe beautifull are the feete of them which bring glad tidings of peace, and bring glad tidings of good things! how beautifull (in those dayes) were the feet of them that preached the gospel of peace, False 0.696 0.842 0.399
Romans 10.15 (Vulgate) romans 10.15: quomodo vero praedicabunt nisi mittantur? sicut scriptum est: quam speciosi pedes evangelizantium pacem, evangelizantium bona ! how beautifull (in those dayes) were the feet of them that preached the gospel of peace, False 0.668 0.394 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers