A word in season, for a warning to England: or a prophecy of perillous times open'd and apply'd. Wherein the signes of bad times, and the means of making the times good, are represented as the great concernment of all good Christians in this present age. First exhibited in a sermon preached in the Abby at Westminster, July 5. 1659. and since enlarged and published. / By Thomas VVilles, M.A. minister of the Gospel, in the city of London.

Willis, Thomas, 1619 or 20-1692
Publisher: Printed by Tho Ratcliff for Tho Underhill at the Blew Anchor in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96538 ESTC ID: R7862 STC ID: W2308
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1463 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet ye say, what have we spoken so much against thee? ye have said, It is vaine to serve God; yet you say, what have we spoken so much against thee? you have said, It is vain to serve God; av pn22 vvb, q-crq vhb pns12 vvn av av-d p-acp pno21? pn22 vhb vvn, pn31 vbz j pc-acp vvi np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 3.13 (Geneva); Malachi 3.14 (AKJV); Malachi 3.14 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 3.14 (Douay-Rheims) malachi 3.14: and you have said: what have we spoken against thee? you have said: he laboureth in vain that serveth god, and what profit is it that we have kept his ordinances, and that we have walked sorrowful before the lord of hosts? yet ye say, what have we spoken so much against thee? ye have said, it is vaine to serve god False 0.769 0.613 5.686
Malachi 3.13 (Geneva) - 1 malachi 3.13: yet ye say, what haue we spoken against thee? yet ye say, what have we spoken so much against thee? ye have said, it is vaine to serve god False 0.751 0.935 8.283
Malachi 3.13 (AKJV) malachi 3.13: your words haue bin stout against me, saith the lord, yet ye say, what haue we spoken so much against thee? yet ye say, what have we spoken so much against thee? ye have said, it is vaine to serve god False 0.739 0.886 6.675
Malachi 3.14 (AKJV) - 0 malachi 3.14: ye haue said, it is vaine to serue god: yet ye say, what have we spoken so much against thee? ye have said, it is vaine to serve god False 0.713 0.847 8.797
Malachi 3.14 (Geneva) malachi 3.14: ye haue saide, it is in vaine to serue god: and what profite is it that we haue kept his commandement, and that we walked humbly before the lord of hostes? yet ye say, what have we spoken so much against thee? ye have said, it is vaine to serve god False 0.661 0.568 5.33




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers