A word in season, for a warning to England: or a prophecy of perillous times open'd and apply'd. Wherein the signes of bad times, and the means of making the times good, are represented as the great concernment of all good Christians in this present age. First exhibited in a sermon preached in the Abby at Westminster, July 5. 1659. and since enlarged and published. / By Thomas VVilles, M.A. minister of the Gospel, in the city of London.

Willis, Thomas, 1619 or 20-1692
Publisher: Printed by Tho Ratcliff for Tho Underhill at the Blew Anchor in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96538 ESTC ID: R7862 STC ID: W2308
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3161 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Art thou indeed Vile in thine own eyes, and are all things in the World but vile in thy esteeme, in comparison of Christ? And is Christ above all things unto thee exceeding precious? Truly, if I know mine own heart, I esteeme all the Riches of the world to be but losse, and dung in comparison of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord. Art thou indeed Vile in thine own eyes, and Are all things in the World but vile in thy esteem, in comparison of christ? And is christ above all things unto thee exceeding precious? Truly, if I know mine own heart, I esteem all the Riches of the world to be but loss, and dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my Lord. vb2r pns21 av j p-acp po21 d n2, cc vbr d n2 p-acp dt n1 p-acp j p-acp po21 n1, p-acp n1 pp-f np1? cc vbz np1 p-acp d n2 p-acp pno21 j-vvg j? np1, cs pns11 vvb po11 d n1, pns11 vvb d dt n2 pp-f dt n1 pc-acp vbi p-acp n1, cc n1 p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 np1 po11 n1.
Note 0 Phil. 4.8. Philip 4.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.7; Philippians 3.8 (Tyndale); Philippians 4.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (Tyndale) - 0 philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord True 0.835 0.757 0.439
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord True 0.825 0.89 1.845
Philippians 3.8 (ODRV) - 0 philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord True 0.802 0.78 1.845
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: truly, if i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse, and dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord True 0.79 0.812 0.616
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: art thou indeed vile in thine own eyes, and are all things in the world but vile in thy esteeme, in comparison of christ? and is christ above all things unto thee exceeding precious? truly, if i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse, and dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord False 0.789 0.848 1.847
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, truly, if i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse, and dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord True 0.782 0.574 0.684
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, art thou indeed vile in thine own eyes, and are all things in the world but vile in thy esteeme, in comparison of christ? and is christ above all things unto thee exceeding precious? truly, if i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse, and dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord False 0.782 0.523 1.826
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ art thou indeed vile in thine own eyes, and are all things in the world but vile in thy esteeme, in comparison of christ? and is christ above all things unto thee exceeding precious? truly, if i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse, and dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord False 0.782 0.421 1.461
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ truly, if i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse, and dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord True 0.773 0.27 0.73
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord True 0.759 0.821 1.507
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: art thou indeed vile in thine own eyes, and are all things in the world but vile in thy esteeme, in comparison of christ? and is christ above all things unto thee exceeding precious? truly, if i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse, and dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord False 0.752 0.675 5.763
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: truly, if i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse, and dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord True 0.741 0.658 2.995
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. dung in comparison of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord True 0.629 0.482 0.0
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse True 0.616 0.393 0.295
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse True 0.613 0.412 0.309
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ i know mine own heart, i esteeme all the riches of the world to be but losse True 0.605 0.376 0.313




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Phil. 4.8. Philippians 4.8