A word in season, for a warning to England: or a prophecy of perillous times open'd and apply'd. Wherein the signes of bad times, and the means of making the times good, are represented as the great concernment of all good Christians in this present age. First exhibited in a sermon preached in the Abby at Westminster, July 5. 1659. and since enlarged and published. / By Thomas VVilles, M.A. minister of the Gospel, in the city of London.

Willis, Thomas, 1619 or 20-1692
Publisher: Printed by Tho Ratcliff for Tho Underhill at the Blew Anchor in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96538 ESTC ID: R7862 STC ID: W2308
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3337 located on Image 8

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to the onely wise God, our Saviour, be Glory and Majesty, Dominion and Power, now and ever. Amen. FINIS. to the only wise God, our Saviour, be Glory and Majesty, Dominion and Power, now and ever. Amen. FINIS. p-acp dt j j np1, po12 n1, vbb n1 cc n1, n1 cc n1, av cc av. uh-n. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jude 1.24 (AKJV); Jude 1.25 (AKJV); Jude 24; Jude 25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and ever. amen. finis False 0.882 0.962 8.873
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and ever. amen. finis False 0.828 0.92 5.299
Romans 16.27 (ODRV) romans 16.27: to god the only wise through iesvs christ, to whom be honour & glorie for euer and euer. amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and ever. amen. finis False 0.818 0.295 1.593
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and ever. amen. finis False 0.8 0.475 4.411
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and ever. amen. finis False 0.791 0.327 2.629
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and ever. amen. finis False 0.788 0.753 6.405
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power True 0.779 0.951 8.873
Jude 1.25 (ODRV) jude 1.25: to the only god our sauiour by iesvs christ our lord be glorie and magnificence, empire and power before al worlds, and now and for al worlds euermore. amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and ever. amen. finis False 0.769 0.382 2.104
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power True 0.736 0.934 5.299
Romans 16.27 (ODRV) romans 16.27: to god the only wise through iesvs christ, to whom be honour & glorie for euer and euer. amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power True 0.734 0.367 1.593
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power True 0.721 0.676 4.411
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power True 0.715 0.651 2.629
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power True 0.703 0.822 6.405
Jude 1.25 (ODRV) jude 1.25: to the only god our sauiour by iesvs christ our lord be glorie and magnificence, empire and power before al worlds, and now and for al worlds euermore. amen. to the onely wise god, our saviour, be glory and majesty, dominion and power True 0.658 0.735 2.104




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers