A word in season, for a warning to England: or a prophecy of perillous times open'd and apply'd. Wherein the signes of bad times, and the means of making the times good, are represented as the great concernment of all good Christians in this present age. First exhibited in a sermon preached in the Abby at Westminster, July 5. 1659. and since enlarged and published. / By Thomas VVilles, M.A. minister of the Gospel, in the city of London.

Willis, Thomas, 1619 or 20-1692
Publisher: Printed by Tho Ratcliff for Tho Underhill at the Blew Anchor in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96538 ESTC ID: R7862 STC ID: W2308
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 623 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But let your Communication be, Yea, yea, Nay, nay; For whatsoever is more then these cometh of evil. But let your Communication be, Yea, yea, Nay, nay; For whatsoever is more then these comes of evil. cc-acp vvb po22 n1 vbi, uh, uh, uh, uh-x; c-acp r-crq vbz av-dc cs d vvz pp-f j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.12 (Geneva); Matthew 5.36 (AKJV); Matthew 5.37 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.37 (AKJV) matthew 5.37: but let your communication bee yea, yea: nay, nay: for whatsoeuer is more then these, commeth of euill. but let your communication be, yea, yea, nay, nay; for whatsoever is more then these cometh of evil False 0.898 0.953 8.578
Matthew 5.37 (Geneva) matthew 5.37: but let your communication be yea, yea: nay, nay. for whatsoeuer is more then these, commeth of euill. but let your communication be, yea, yea, nay, nay; for whatsoever is more then these cometh of evil False 0.897 0.959 8.852
Matthew 5.37 (Geneva) - 2 matthew 5.37: for whatsoeuer is more then these, commeth of euill. ; for whatsoever is more then these cometh of evil True 0.881 0.912 0.0
James 5.12 (ODRV) - 2 james 5.12: but let your talke be, yea, yea: no, no: but let your communication be, yea, yea, nay, nay; for whatsoever is more then these cometh of evil False 0.827 0.721 4.582
Matthew 5.37 (ODRV) matthew 5.37: let your talke be yea, yea: no, no: and that which is ouer & aboue these, is of euil. but let your communication be, yea, yea, nay, nay; for whatsoever is more then these cometh of evil False 0.809 0.54 4.127
Matthew 5.37 (Wycliffe) matthew 5.37: but be youre word, yhe, yhe; nay, nay; and that that is more than these, is of yuel. but let your communication be, yea, yea, nay, nay; for whatsoever is more then these cometh of evil False 0.712 0.357 3.143
Matthew 5.37 (Tyndale) matthew 5.37: but your communicacion shalbe ye ye: nay nay. for whatsoeuer is more then that cometh of yvell. but let your communication be, yea, yea, nay, nay; for whatsoever is more then these cometh of evil False 0.703 0.892 5.597
James 5.12 (Geneva) james 5.12: but before all thinges, my brethren, sweare not, neither by heauen, nor by earth, nor by any other othe: but let your yea, be yea, and your nay, nay, lest ye fall into condemnation. but let your communication be, yea, yea, nay, nay; for whatsoever is more then these cometh of evil False 0.654 0.363 5.803
James 5.12 (AKJV) james 5.12: but aboue all things, my brethren, sweare not, neither by heauen, neither by the earth, neither by any other othe: but let your yea, be yea, and your nay, nay: lest yee fall into condemnation. but let your communication be, yea, yea, nay, nay; for whatsoever is more then these cometh of evil False 0.647 0.365 5.661




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers