A word in season, for a warning to England: or a prophecy of perillous times open'd and apply'd. Wherein the signes of bad times, and the means of making the times good, are represented as the great concernment of all good Christians in this present age. First exhibited in a sermon preached in the Abby at Westminster, July 5. 1659. and since enlarged and published. / By Thomas VVilles, M.A. minister of the Gospel, in the city of London.

Willis, Thomas, 1619 or 20-1692
Publisher: Printed by Tho Ratcliff for Tho Underhill at the Blew Anchor in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96538 ESTC ID: R7862 STC ID: W2308
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 633 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We reade of the Son of an Israelitish woman, whose Father was an Egyptian, that went out among the Children of Israel in the Camp. And this Son of the Israelitish woman blasphemed the Name of the LORD, and cursed: And they brought him unto Moses: We read of the Son of an Israelitish woman, whose Father was an Egyptian, that went out among the Children of Israel in the Camp. And this Son of the Israelitish woman blasphemed the Name of the LORD, and cursed: And they brought him unto Moses: pns12 vvb pp-f dt n1 pp-f dt np1 n1, rg-crq n1 vbds dt jp, cst vvd av p-acp dt n2 pp-f np1 p-acp dt n1. cc d n1 pp-f dt np1 n1 vvd dt n1 pp-f dt n1, cc j-vvn: cc pns32 vvd pno31 p-acp np1:
Note 0 Lev. 24. 10-16. Lev. 24. 10-16. np1 crd. j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Leviticus 24.10; Leviticus 24.10 (Geneva); Leviticus 24.11; Leviticus 24.12; Leviticus 24.12 (AKJV); Leviticus 24.13; Leviticus 24.14; Leviticus 24.15; Leviticus 24.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Leviticus 24.10 (Geneva) - 0 leviticus 24.10: and there went out among the children of israel the sonne of an israelitish woman, whose father was an egyptian: we reade of the son of an israelitish woman, whose father was an egyptian, that went out among the children of israel in the camp True 0.788 0.769 2.02
Leviticus 24.10 (AKJV) - 0 leviticus 24.10: and the sonne of an israelitish woman, whose father was an egyptian, went out among the children of israel: we reade of the son of an israelitish woman, whose father was an egyptian, that went out among the children of israel in the camp True 0.781 0.88 2.02
Leviticus 24.10 (Geneva) - 0 leviticus 24.10: and there went out among the children of israel the sonne of an israelitish woman, whose father was an egyptian: we reade of the son of an israelitish woman, whose father was an egyptian, that went out among the children of israel in the camp. and this son of the israelitish woman blasphemed the name of the lord, and cursed: and they brought him unto moses False 0.723 0.688 5.634
Leviticus 24.11 (AKJV) - 0 leviticus 24.11: and the israelitish womans sonne blasphemed the name of the lord, and cursed, and they brought him vnto moses: we reade of the son of an israelitish woman, whose father was an egyptian, that went out among the children of israel in the camp. and this son of the israelitish woman blasphemed the name of the lord, and cursed: and they brought him unto moses False 0.717 0.943 6.005
Leviticus 24.10 (Douay-Rheims) leviticus 24.10: and behold there went out the son of a woman of israel, whom she had of an egyptian, among the children of israel, and fell at words in the camp with a man of israel. we reade of the son of an israelitish woman, whose father was an egyptian, that went out among the children of israel in the camp True 0.709 0.242 3.681
Leviticus 24.10 (AKJV) leviticus 24.10: and the sonne of an israelitish woman, whose father was an egyptian, went out among the children of israel: and this sonne of the israelitish woman, and a man of israel stroue together in the campe. we reade of the son of an israelitish woman, whose father was an egyptian, that went out among the children of israel in the camp. and this son of the israelitish woman blasphemed the name of the lord, and cursed: and they brought him unto moses False 0.705 0.797 5.317
Leviticus 24.10 (Douay-Rheims) leviticus 24.10: and behold there went out the son of a woman of israel, whom she had of an egyptian, among the children of israel, and fell at words in the camp with a man of israel. we reade of the son of an israelitish woman, whose father was an egyptian, that went out among the children of israel in the camp. and this son of the israelitish woman blasphemed the name of the lord, and cursed: and they brought him unto moses False 0.681 0.192 8.701
Leviticus 24.11 (Geneva) leviticus 24.11: so the israelitish womans sonne blasphemed the name of the lord, and cursed, and they brought him vnto moses (his mothers name also was shelomith, the daughter of dibri, of the tribe of dan) we reade of the son of an israelitish woman, whose father was an egyptian, that went out among the children of israel in the camp. and this son of the israelitish woman blasphemed the name of the lord, and cursed: and they brought him unto moses False 0.658 0.842 5.035
Leviticus 24.11 (Geneva) leviticus 24.11: so the israelitish womans sonne blasphemed the name of the lord, and cursed, and they brought him vnto moses (his mothers name also was shelomith, the daughter of dibri, of the tribe of dan) and this son of the israelitish woman blasphemed the name of the lord, and cursed True 0.629 0.788 0.402
Numbers 15.33 (Douay-Rheims) numbers 15.33: that they brought him to moses and aaron and the whole multitude. and they brought him unto moses True 0.623 0.656 0.212




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Lev. 24. 10-16. Leviticus 24.10; Leviticus 24.11; Leviticus 24.12; Leviticus 24.13; Leviticus 24.14; Leviticus 24.15; Leviticus 24.16