A word in season, for a warning to England: or a prophecy of perillous times open'd and apply'd. Wherein the signes of bad times, and the means of making the times good, are represented as the great concernment of all good Christians in this present age. First exhibited in a sermon preached in the Abby at Westminster, July 5. 1659. and since enlarged and published. / By Thomas VVilles, M.A. minister of the Gospel, in the city of London.

Willis, Thomas, 1619 or 20-1692
Publisher: Printed by Tho Ratcliff for Tho Underhill at the Blew Anchor in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96538 ESTC ID: R7862 STC ID: W2308
Subject Headings: Christian life; Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 979 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Her Priests have violated my Law, and have profaned my holy Things: they have put no difference between the Holy and Profane, neither have they shew'd difference between the uncleane and the cleane, Her Priests have violated my Law, and have profaned my holy Things: they have put no difference between the Holy and Profane, neither have they showed difference between the unclean and the clean, po31 n2 vhb vvn po11 n1, cc vhb vvn po11 j n2: pns32 vhb vvn dx n1 p-acp dt j cc j, d vhb pns32 vvd n1 p-acp dt j cc dt j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 22.25 (Geneva); Ezekiel 22.26 (AKJV); Ezekiel 22.26 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 22.26 (AKJV) - 0 ezekiel 22.26: her priests haue violated my law, and haue prophaned mine holy things: her priests have violated my law, and have profaned my holy things True 0.909 0.97 5.498
Ezekiel 22.26 (Geneva) - 0 ezekiel 22.26: her priests haue broken my lawe, and haue defiled mine holy things: her priests have violated my law, and have profaned my holy things True 0.876 0.952 2.516
Ezekiel 22.26 (AKJV) ezekiel 22.26: her priests haue violated my law, and haue prophaned mine holy things: they haue put no difference betweene the holy and prophane, neither haue they shewed difference between the vncleane and the cleane, and haue hid their eyes from my sabbaths, and i am prophaned among them. her priests have violated my law, and have profaned my holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shew'd difference between the uncleane and the cleane, False 0.855 0.916 3.32
Ezekiel 22.26 (Douay-Rheims) - 0 ezekiel 22.26: her priests have despised my law, and have defiled my sanctuaries: her priests have violated my law, and have profaned my holy things True 0.847 0.929 1.388
Ezekiel 22.26 (Geneva) ezekiel 22.26: her priests haue broken my lawe, and haue defiled mine holy things: they haue put no difference betweene the holy and prophane, neither discerned betweene the vncleane, and the cleane, and haue hid their eyes from my sabbaths, and i am prophaned among them. her priests have violated my law, and have profaned my holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shew'd difference between the uncleane and the cleane, False 0.842 0.725 1.733
Ezekiel 22.26 (Douay-Rheims) ezekiel 22.26: her priests have despised my law, and have defiled my sanctuaries: they have put no difference between holy and profane: nor have distinguished between the polluted and the clean: and they have turned away their eyes from my sabbaths, and i was profaned in the midst of them. her priests have violated my law, and have profaned my holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shew'd difference between the uncleane and the cleane, False 0.789 0.731 3.691
Ezekiel 22.26 (AKJV) - 1 ezekiel 22.26: they haue put no difference betweene the holy and prophane, neither haue they shewed difference between the vncleane and the cleane, and haue hid their eyes from my sabbaths, and i am prophaned among them. they have put no difference between the holy and profane, neither have they shew'd difference between the uncleane and the cleane, True 0.779 0.831 2.205
Zephaniah 3.4 (AKJV) - 1 zephaniah 3.4: her priests haue polluted the sanctuarie, they haue done violence to the law. her priests have violated my law, and have profaned my holy things True 0.741 0.773 1.285
Ezekiel 44.23 (Geneva) ezekiel 44.23: and they shall teach my people the difference betweene the holy and prophane, and cause them to discerne betweene the vncleane and the cleane. they have put no difference between the holy and profane, neither have they shew'd difference between the uncleane and the cleane, True 0.714 0.277 1.959
Ezekiel 44.23 (AKJV) ezekiel 44.23: and they shall teach my people the difference betweene the holy and prophane, and cause men to discerne betweene the vncleane and the cleane. they have put no difference between the holy and profane, neither have they shew'd difference between the uncleane and the cleane, True 0.71 0.248 1.905
Ezekiel 44.23 (Douay-Rheims) ezekiel 44.23: and they shall teach my people the difference between holy and profane, and shew them how to discern between clean and unclean. they have put no difference between the holy and profane, neither have they shew'd difference between the uncleane and the cleane, True 0.71 0.174 5.444
Zephaniah 3.4 (Geneva) zephaniah 3.4: her prophets are light, and wicked persons: her priests haue polluted the sanctuarie: they haue wrested the lawe. her priests have violated my law, and have profaned my holy things True 0.675 0.269 0.464
Leviticus 10.10 (Geneva) leviticus 10.10: that ye may put difference betweene the holy and the vnholy, and betweene the cleane and the vncleane, they have put no difference between the holy and profane, neither have they shew'd difference between the uncleane and the cleane, True 0.672 0.21 2.208
Zephaniah 3.4 (ODRV) zephaniah 3.4: her prophets madde, men unfaythful: her priests haue polluted the holie, they haue done vniustly agaynst the law. her priests have violated my law, and have profaned my holy things True 0.666 0.388 1.083
Ezekiel 22.26 (Geneva) ezekiel 22.26: her priests haue broken my lawe, and haue defiled mine holy things: they haue put no difference betweene the holy and prophane, neither discerned betweene the vncleane, and the cleane, and haue hid their eyes from my sabbaths, and i am prophaned among them. they have put no difference between the holy and profane, neither have they shew'd difference between the uncleane and the cleane, True 0.649 0.348 1.721




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers