Matthew 4.4 (Geneva) |
matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. |
for, as our saviour alledged against satan, man liveth not by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.811 |
0.895 |
1.918 |
Matthew 4.4 (ODRV) |
matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. |
for, as our saviour alledged against satan, man liveth not by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.807 |
0.835 |
2.36 |
Matthew 4.4 (AKJV) |
matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. |
for, as our saviour alledged against satan, man liveth not by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.802 |
0.928 |
2.36 |
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 |
matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. |
for, as our saviour alledged against satan, man liveth not by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.775 |
0.803 |
0.923 |
Matthew 4.4 (Vulgate) - 2 |
matthew 4.4: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. |
for, as our saviour alledged against satan, man liveth not by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.764 |
0.467 |
0.0 |
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 |
matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. |
by every word that proceedeth out of the mouth of god |
True |
0.718 |
0.897 |
1.809 |
Luke 4.4 (AKJV) |
luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. |
for, as our saviour alledged against satan, man liveth not by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.679 |
0.85 |
1.584 |
Luke 4.4 (Geneva) |
luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. |
for, as our saviour alledged against satan, man liveth not by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.675 |
0.735 |
1.584 |
Luke 4.4 (ODRV) |
luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. |
for, as our saviour alledged against satan, man liveth not by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.656 |
0.607 |
1.584 |
Matthew 4.4 (Geneva) |
matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. |
by every word that proceedeth out of the mouth of god |
True |
0.654 |
0.899 |
3.151 |
Luke 4.4 (Tyndale) |
luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. |
for, as our saviour alledged against satan, man liveth not by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of god |
False |
0.653 |
0.703 |
0.792 |
Matthew 4.4 (AKJV) |
matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. |
by every word that proceedeth out of the mouth of god |
True |
0.642 |
0.897 |
4.997 |
Matthew 4.4 (ODRV) |
matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. |
by every word that proceedeth out of the mouth of god |
True |
0.636 |
0.763 |
4.997 |