The summe of diverse sermons preached in Dublin, before the L. Deputie Fleetwood, and the Commissioners of Parliament for the affairs of Ireland. wherein the doctrine of infant-baptism is asserted, and the main objections of Mr. Tombs, Mr. Fisher, Mr. Blackwood, and others, answered / by Samuel Winter ...

Winter, Samuel, 1603-1666
Publisher: Printed by William Bladen
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A96712 ESTC ID: R43829 STC ID: W3089
Subject Headings: Infant baptism; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 374 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Esa. 49 22, I will sett up my standard to the people, and they shall bring thy sons in their arms, Isaiah 49 22, I will Set up my standard to the people, and they shall bring thy Sons in their arms, np1 crd crd, pns11 vmb vvi a-acp po11 n1 p-acp dt n1, cc pns32 vmb vvi po21 n2 p-acp po32 n2,
Note 0 NONLATINALPHABET Significat signum, vexillum nauticum. Matt. 24. Tunc apparebit [ NONLATINALPHABET ] signum filij hominis. Num. 26 10, in signum. Haec enim omnia illis in figurâ contigerunt. Pag. Therefore by the standard we may understand baptism, because he saith, They shall bring thy sons in their arms. Significat signum, vexillum nauticum. Matt. 24. Tunc apparebit [ ] signum filij hominis. Num. 26 10, in signum. Haec enim omnia illis in figurâ contigerunt. Page Therefore by the standard we may understand Baptism, Because he Says, They shall bring thy Sons in their arms. fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 crd fw-la fw-la [ ] fw-la fw-la fw-la. np1 crd crd, p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 av p-acp dt n1 pns12 vmb vvi n1, c-acp pns31 vvz, pns32 vmb vvi po21 n2 p-acp po32 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.11 (Vulgate); Isaiah 22.24; Isaiah 49.22 (Douay-Rheims); Matthew 24; Numbers 26.10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 49.22 (Douay-Rheims) isaiah 49.22: thus saith the lord god: behold i will lift up my hand to the gentiles, and will set up my standard to the people. and they shall bring thy sons in their arms, and carry thy daughters upon their shoulders. esa. 49 22, i will sett up my standard to the people, and they shall bring thy sons in their arms, False 0.842 0.813 4.686
1 Corinthians 10.11 (Vulgate) - 0 1 corinthians 10.11: haec autem omnia in figura contingebant illis: haec enim omnia illis in figura contigerunt True 0.823 0.953 3.698
Isaiah 49.22 (AKJV) isaiah 49.22: thus saith the lord god, behold, i will lift vp mine hand to the gentiles, and set vp my standerd to the people: and they shall bring thy sonnes in their armes: and thy daughters shal be caried vpon their shoulders. esa. 49 22, i will sett up my standard to the people, and they shall bring thy sons in their arms, False 0.812 0.505 0.912
Isaiah 49.22 (Geneva) - 0 isaiah 49.22: thus sayeth the lord god, beholde, i will lift vp mine hande to the gentiles and set vp my stadart to the people, and they shall bring thy sonnes in their armes: esa. 49 22, i will sett up my standard to the people, and they shall bring thy sons in their arms, False 0.802 0.747 0.929




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matt. 24. Matthew 24
Note 0 Num. 26 10, Numbers 26.10