John 1.28 (Tyndale) |
john 1.28: these thinges were done in bethabara beyonde iordan where iohn dyd baptyse. |
john baptized in bethabara neat jordan |
True |
0.88 |
0.798 |
0.406 |
John 1.28 (AKJV) |
john 1.28: these things were done in bethabara beyond iordane, where iohn was baptizing. |
john baptized in bethabara neat jordan |
True |
0.878 |
0.815 |
0.447 |
John 1.28 (Geneva) |
john 1.28: these things were done in bethabara beyond iordan, where iohn did baptize. |
john baptized in bethabara neat jordan |
True |
0.874 |
0.829 |
0.426 |
John 1.28 (ODRV) |
john 1.28: these things were done in bethania beyond iordan, where iohn was baptizing. |
john baptized in bethabara neat jordan |
True |
0.824 |
0.479 |
0.224 |
John 1.28 (Vulgate) |
john 1.28: haec in bethania facta sunt trans jordanem, ubi erat joannes baptizans. |
john baptized in bethabara neat jordan |
True |
0.822 |
0.203 |
0.179 |
John 3.23 (ODRV) |
john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon beside salim; because there was much water there, and they came, and were baptized. |
for what probability is there, that those warriors should dip their garments in bloud? obj. iohn 3.23. john was baptizing in aenon, because there was much water there |
False |
0.694 |
0.728 |
2.788 |
John 3.23 (AKJV) - 0 |
john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon, neere to salim, because there was much water there: |
for what probability is there, that those warriors should dip their garments in bloud? obj. iohn 3.23. john was baptizing in aenon, because there was much water there |
False |
0.69 |
0.825 |
2.921 |
John 3.23 (ODRV) |
john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon beside salim; because there was much water there, and they came, and were baptized. |
those warriors should dip their garments in bloud? obj. iohn 3.23. john was baptizing in aenon |
True |
0.651 |
0.541 |
1.872 |
John 3.23 (ODRV) |
john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon beside salim; because there was much water there, and they came, and were baptized. |
for what probability is there, that those warriors should dip their garments in bloud? obj. iohn 3.23. john was baptizing in aenon |
True |
0.638 |
0.45 |
1.872 |
John 3.23 (AKJV) |
john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon, neere to salim, because there was much water there: and they came, and were baptized. |
those warriors should dip their garments in bloud? obj. iohn 3.23. john was baptizing in aenon |
True |
0.629 |
0.568 |
1.794 |
John 3.23 (AKJV) |
john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon, neere to salim, because there was much water there: and they came, and were baptized. |
for what probability is there, that those warriors should dip their garments in bloud? obj. iohn 3.23. john was baptizing in aenon |
True |
0.618 |
0.489 |
1.794 |
John 3.23 (Geneva) - 0 |
john 3.23: and iohn also baptized in enon besides salim, because there was much water there: |
for what probability is there, that those warriors should dip their garments in bloud? obj. iohn 3.23. john was baptizing in aenon, because there was much water there |
False |
0.612 |
0.636 |
1.678 |