2 Kings 16.17 (Douay-Rheims) - 1 |
2 kings 16.17: is this thy kindness to thy friend? |
is this thy kindnesse to thy friend |
True |
0.882 |
0.89 |
0.614 |
2 Kings 16.17 (Douay-Rheims) - 2 |
2 kings 16.17: why wentest thou not with thy friend? |
why wentes* thou not with thy friend |
True |
0.872 |
0.897 |
0.632 |
2 Samuel 16.17 (AKJV) - 1 |
2 samuel 16.17: why wentest thou not with thy friend? |
why wentes* thou not with thy friend |
True |
0.86 |
0.913 |
0.632 |
2 Samuel 16.17 (Geneva) - 1 |
2 samuel 16.17: why wentest thou not with thy friend? |
why wentes* thou not with thy friend |
True |
0.86 |
0.913 |
0.632 |
2 Kings 16.17 (Douay-Rheims) |
2 kings 16.17: and absalom said to him: is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend? |
how can we say we love christ, when we love not his members, his children, his picture and image? (whereas we know david loved mephibosheth for jonathans sake) when we take not part with him but against him? when we love his enemies and hate his friends? is this thy kindnesse to thy friend? said absalom to cuship; why wentes* thou not with thy friend? how can we say we love christ, |
False |
0.682 |
0.91 |
2.141 |
2 Samuel 16.17 (AKJV) |
2 samuel 16.17: and absalom said to hushai, is this thy kindnesse to thy friend? why wentest thou not with thy friend? |
how can we say we love christ, when we love not his members, his children, his picture and image? (whereas we know david loved mephibosheth for jonathans sake) when we take not part with him but against him? when we love his enemies and hate his friends? is this thy kindnesse to thy friend? said absalom to cuship; why wentes* thou not with thy friend? how can we say we love christ, |
False |
0.636 |
0.832 |
3.25 |
2 Samuel 16.17 (Geneva) |
2 samuel 16.17: then absalom sayd to hushai, is this thy kindenes to thy friend? why wentest thou not with thy friend? |
how can we say we love christ, when we love not his members, his children, his picture and image? (whereas we know david loved mephibosheth for jonathans sake) when we take not part with him but against him? when we love his enemies and hate his friends? is this thy kindnesse to thy friend? said absalom to cuship; why wentes* thou not with thy friend? how can we say we love christ, |
False |
0.625 |
0.813 |
1.637 |