Luke 24.29 (Geneva) |
luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs: for it is towards night, and the day is farre spent. so he went in to tarie with them. |
and how loth were they to let him depart from them? (his company was so sweet to them.) hence they constrained him, saying, abide with us, &c. luk. 24. 29. and the disciples when christ was from them, |
False |
0.696 |
0.822 |
8.759 |
Luke 24.29 (Geneva) - 0 |
luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs: |
(his company was so sweet to them.) hence they constrained him, saying, abide with us, &c |
True |
0.69 |
0.954 |
9.003 |
Luke 24.29 (Tyndale) |
luke 24.29: but they constrayned him sayinge: abyde with vs for it draweth towardes nyght and the daye is farre passed. and he went in to tary with them. |
and how loth were they to let him depart from them? (his company was so sweet to them.) hence they constrained him, saying, abide with us, &c. luk. 24. 29. and the disciples when christ was from them, |
False |
0.689 |
0.395 |
1.815 |
Luke 24.29 (AKJV) |
luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: and he went in, to tarrie with them. |
and how loth were they to let him depart from them? (his company was so sweet to them.) hence they constrained him, saying, abide with us, &c. luk. 24. 29. and the disciples when christ was from them, |
False |
0.678 |
0.814 |
8.759 |
Luke 24.29 (ODRV) |
luke 24.29: and they forced him, saying: tarie with vs, because it is toward night, and the day is now farre spent. and he went in with them. |
and how loth were they to let him depart from them? (his company was so sweet to them.) hence they constrained him, saying, abide with us, &c. luk. 24. 29. and the disciples when christ was from them, |
False |
0.654 |
0.755 |
4.151 |
Luke 24.29 (Tyndale) |
luke 24.29: but they constrayned him sayinge: abyde with vs for it draweth towardes nyght and the daye is farre passed. and he went in to tary with them. |
(his company was so sweet to them.) hence they constrained him, saying, abide with us, &c |
True |
0.631 |
0.848 |
0.0 |
Luke 24.29 (AKJV) |
luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs, for it is towards euening, and the day is farre spent: and he went in, to tarrie with them. |
(his company was so sweet to them.) hence they constrained him, saying, abide with us, &c |
True |
0.615 |
0.919 |
6.903 |