Matthew 27.34 (AKJV) - 0 |
matthew 27.34: they gaue him vineger to drinke, mingled with gall: |
they gave him gall and vineger to drink |
True |
0.836 |
0.94 |
2.097 |
Matthew 27.34 (Geneva) - 0 |
matthew 27.34: they gaue him vineger to drinke, mingled with gall: |
they gave him gall and vineger to drink |
True |
0.836 |
0.94 |
2.097 |
Matthew 27.34 (Tyndale) - 0 |
matthew 27.34: they gave him veneger to drinke mengled with gall. |
they gave him gall and vineger to drink |
True |
0.777 |
0.892 |
3.759 |
Psalms 69.21 (AKJV) |
psalms 69.21: they gaue mee also gall for my meat, and in my thirst they gaue mee vineger to drinke. |
they gave him gall and vineger to drink |
True |
0.702 |
0.935 |
1.772 |
Psalms 69.21 (Geneva) |
psalms 69.21: for they gaue me gall in my meate, and in my thirst they gaue me vineger to drinke. |
they gave him gall and vineger to drink |
True |
0.702 |
0.932 |
1.921 |
Matthew 27.34 (ODRV) - 0 |
matthew 27.34: and they gaue him wine to drinke mingled with gal. |
and its very probable the souldiers gave this wine to him themselves. *. it is cold vinegar mingled with gall, and wine mingled with myrrhe, which cannot properly be called sweet wine. 3. it was prophecied ps. 69. 21. they gave him gall and vineger to drink. 4. they loved him not so well to cheere him. *. others say they used to give wine mixt with myrrhe, to inebriate and intoxicate their sences, that were to die this death, that they might not feele their paine |
False |
0.67 |
0.863 |
8.601 |
Matthew 27.34 (ODRV) |
matthew 27.34: and they gaue him wine to drinke mingled with gal. and when he had tasted, he would not drinke. |
they gave him gall and vineger to drink |
True |
0.667 |
0.863 |
0.0 |
Psalms 68.22 (ODRV) |
psalms 68.22: and they gaue gal for my meate: & in my thirst they gaue me vinegre to drinke. |
they gave him gall and vineger to drink |
True |
0.667 |
0.798 |
0.0 |
Mark 15.23 (ODRV) - 0 |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe; |
and its very probable the souldiers gave this wine to him themselves. *. it is cold vinegar mingled with gall, and wine mingled with myrrhe, which cannot properly be called sweet wine. 3. it was prophecied ps. 69. 21. they gave him gall and vineger to drink. 4. they loved him not so well to cheere him. *. others say they used to give wine mixt with myrrhe, to inebriate and intoxicate their sences, that were to die this death, that they might not feele their paine |
False |
0.665 |
0.92 |
12.928 |
Matthew 27.34 (AKJV) - 0 |
matthew 27.34: they gaue him vineger to drinke, mingled with gall: |
and its very probable the souldiers gave this wine to him themselves. *. it is cold vinegar mingled with gall, and wine mingled with myrrhe, which cannot properly be called sweet wine. 3. it was prophecied ps. 69. 21. they gave him gall and vineger to drink. 4. they loved him not so well to cheere him. *. others say they used to give wine mixt with myrrhe, to inebriate and intoxicate their sences, that were to die this death, that they might not feele their paine |
False |
0.664 |
0.928 |
7.422 |
Matthew 27.34 (Geneva) - 0 |
matthew 27.34: they gaue him vineger to drinke, mingled with gall: |
and its very probable the souldiers gave this wine to him themselves. *. it is cold vinegar mingled with gall, and wine mingled with myrrhe, which cannot properly be called sweet wine. 3. it was prophecied ps. 69. 21. they gave him gall and vineger to drink. 4. they loved him not so well to cheere him. *. others say they used to give wine mixt with myrrhe, to inebriate and intoxicate their sences, that were to die this death, that they might not feele their paine |
False |
0.664 |
0.928 |
7.422 |
Matthew 27.34 (Wycliffe) |
matthew 27.34: and thei yauen hym to drynke wyne meynd with galle; and whanne he hadde tastid, he wolde not drynke. |
they gave him gall and vineger to drink |
True |
0.658 |
0.58 |
0.0 |
Matthew 27.34 (Tyndale) |
matthew 27.34: they gave him veneger to drinke mengled with gall. and when he had tasted therof he wolde not drinke. |
and its very probable the souldiers gave this wine to him themselves. *. it is cold vinegar mingled with gall, and wine mingled with myrrhe, which cannot properly be called sweet wine. 3. it was prophecied ps. 69. 21. they gave him gall and vineger to drink. 4. they loved him not so well to cheere him. *. others say they used to give wine mixt with myrrhe, to inebriate and intoxicate their sences, that were to die this death, that they might not feele their paine |
False |
0.617 |
0.672 |
6.99 |
Mark 15.23 (AKJV) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke, wine mingled with myrrhe: but he receiued it not. |
and its very probable the souldiers gave this wine to him themselves. *. it is cold vinegar mingled with gall, and wine mingled with myrrhe, which cannot properly be called sweet wine. 3. it was prophecied ps. 69. 21. they gave him gall and vineger to drink. 4. they loved him not so well to cheere him. *. others say they used to give wine mixt with myrrhe, to inebriate and intoxicate their sences, that were to die this death, that they might not feele their paine |
False |
0.607 |
0.89 |
12.345 |
Mark 15.23 (Geneva) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not. |
and its very probable the souldiers gave this wine to him themselves. *. it is cold vinegar mingled with gall, and wine mingled with myrrhe, which cannot properly be called sweet wine. 3. it was prophecied ps. 69. 21. they gave him gall and vineger to drink. 4. they loved him not so well to cheere him. *. others say they used to give wine mixt with myrrhe, to inebriate and intoxicate their sences, that were to die this death, that they might not feele their paine |
False |
0.603 |
0.882 |
12.345 |