Cordifragium, or, The sacrifice of a broken heart, open'd, offer'd, own'd, and honour'd. Presented in a sermon at St Pauls London, November 25. 1660. By Francis Walsall D.D. chaplain to his Majesty, and prebendary of St. Peters Westminster.

Walsall, Francis, d. 1661
Publisher: printed by Abraham Miller for John Sherley at the Golden Pelican in little Brittain
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A97070 ESTC ID: R203982 STC ID: W625
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 454 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The broken heart is at a point for all outward things, he is content with any thing, because he is nothing. I have larned saith St Paul in whatsoever estate I am, therewith to be content: The broken heart is At a point for all outward things, he is content with any thing, Because he is nothing. I have learned Says Saint Paul in whatsoever estate I am, therewith to be content: dt j-vvn n1 vbz p-acp dt n1 p-acp d j n2, pns31 vbz j p-acp d n1, c-acp pns31 vbz pix. pns11 vhb vvn vvz zz np1 p-acp r-crq n1 pns11 vbm, av pc-acp vbi j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 4.11; Philippians 4.11 (Tyndale); Philippians 4.12 (AKJV); Psalms 131.2 (AKJV); Psalms 131.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.11 (Tyndale) - 1 philippians 4.11: for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. i have larned saith st paul in whatsoever estate i am, therewith to be content True 0.891 0.931 9.585
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. i have larned saith st paul in whatsoever estate i am, therewith to be content True 0.89 0.892 2.946
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. i have larned saith st paul in whatsoever estate i am, therewith to be content True 0.89 0.892 2.946
Philippians 4.11 (ODRV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned, to be content with the things that i haue. i have larned saith st paul in whatsoever estate i am, therewith to be content True 0.79 0.275 1.359
Philippians 4.11 (Tyndale) - 1 philippians 4.11: for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. the broken heart is at a point for all outward things, he is content with any thing, because he is nothing. i have larned saith st paul in whatsoever estate i am, therewith to be content False 0.714 0.849 9.0
Philippians 4.11 (AKJV) philippians 4.11: not that i speake in respect of want: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. the broken heart is at a point for all outward things, he is content with any thing, because he is nothing. i have larned saith st paul in whatsoever estate i am, therewith to be content False 0.703 0.683 2.863
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. the broken heart is at a point for all outward things, he is content with any thing, because he is nothing. i have larned saith st paul in whatsoever estate i am, therewith to be content False 0.702 0.707 3.143
Philippians 4.12 (AKJV) philippians 4.12: i know both how to bee abased, and i knowe how to abound: euerie where, and in all things i am instructed, both to bee full, and to bee hungrie, both to abound, and to suffer need. i have larned saith st paul in whatsoever estate i am, therewith to be content True 0.673 0.17 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers